Alo Alo. Hail Petru!

Co polecacie na androida jako słownik pol ang ? Offline. Miałem kiedyś Color Dict ale tam jakieś paczki trzeba ściągać i nie pamiętam teraz skąd;/ Coś ktoś?
Najlepszy byłby słownik taki który ma zapamiętywanie szukanych słówek i robi z tego jakieś fiszki. Taki miałbyś Color Dict, który rzekomo był połączony z AnkiDroid, ale nigdy nie udało mi się nic wyeksportować tam ;/
#pytanie #android #software #slownik #angielski #
panjan1111 - Alo Alo. Hail Petru!

Co polecacie na androida jako słownik pol ang ? ...

źródło: comment_WEKSPSCvxe7FFMx6iqGSV9uLZ0g3XlM2.jpg

Pobierz
Mirki znacie może jakąś strone na której są do kupienia fachowe słowniki najlepiej takie które można bezpośrednio pobrać? Chodzi mi głównie o słownik z zakresu terminologii administracji. Nie koniecznie musi to być słowmik angielsko-polski może być angielsko-angielski. Wszystko co znalazłam odsyła mnie do polskich księgarni a one mają tylko wersje papierowe i wysyłka z Pl. Nie mam nic do wersji papierowej ale nie chce mi sie bawić z przesyłką do #uk
#
przecież to samo robią ci proukraińscy xD


@Zalgo19: nigdzie nie napisałem, że tak nie jest. :)

mi chodzi o te sformowania słowne "trolle" "hejting" (hejterzy xD) przeciesz ludzie używający tych zwrotów są śmieszni


"Hejter" nie ma w sumie dobrego polskiego tłumaczenia, więc jako zapożyczenie daje radę (podobnie jak "troll" w pierwotnym znaczeniu).

za każdym razem jak widzę że ktoś pisze "ruskie trolle" to łapie mnie żeżuncja na maksa

Nie żebym był
  • Odpowiedz
@WapniakZJury:
1. ZALEWAJKA – tradycyjna zupa wiejska, zawierająca ugotowane, pokrojone w kostkę ziemniaki zalane (stąd właśnie nazwa) przygotowanym osobno czystym żurem z zakwasu chlebowego. W niektórych regionach Ziemi Łódzkiej zalewajka zaprawiana była mąką ze śmietaną lub maślanką. Zalewajka po raz pierwszy pojawiła się w Łodzi w drugiej połowie XIX w.
2. FAMUŁA – dom familijny (odpowiednik śląskiego familoka)
3. KRAŃCÓWKA – koniec linii / pętla tramwajowa lub autobusowa.
Nazwa pochodzi od
  • Odpowiedz
Z cyklu "Purysta językowy Bartosz w akcji": Często słyszymy zamiennie dwa określenia: "unikatowe" i "unikalne". Sam jestem wrogiem korzystania z tego drugiego słowa, gdyż niestety większość z nas źle go używa. Tylko pozornie oba słowa mają identyczne znaczenie - pomimo tego co możecie przeczytać w niskiej jakości słownikach.

Określenie czegoś unikatowym oznacza podkreślenie jakości i niezwykłości danego obiektu, zdarzenia, miejsca czy osoby. Mówiąc, że coś jest unikalne de facto obniżamy rangę i