Maciek - młody student prawa
Wyrwał się z rodzinnej wioski
Poznał Agę, konsultantkę
W firmie spoza granic Polski

Zamieszkali w kawalerce,
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Zamiast pulsować dziś młyny i czekać na cud mam dla was coś, co naprawdę działa
Kiedyś ułożyłem sobie wierszyk, który powtarzam codziennie na głos do lustra. To bardzo pomogło mi w budowaniu pewności siebie która była u mnie zerowa
Wiem że trochę to głupie i brzmi jak żywcem wyjęte od tiktokowych kołczów ale działa a nie kosztuje dużo czasu
Podzielę się dziś z wami poezją którą stworzyłem, być może zainspiruje to kogoś z was

Mój
alkoJezus - Zamiast pulsować dziś młyny i czekać na cud mam dla was coś, co naprawdę ...

źródło: temp_file475983597711500305

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Wiersz napisany przez Czesława Miłosza we Lwowie w 1939 roku. Wydrukowany za zezwoleniem władz radzieckich i nagrodzony specjalną nagrodą Stalina ( ͡~ ͜ʖ ͡°) Niezły był z niego śmieszek.
A tu wersja AI, myślę że fajnie wyszło: https://www.reverbnation.com/xrm/song/35189600-run-w-unach-spon-w-poarach

#muzyka #synthwave #ai #heheszki #poezja
xrm-music - Wiersz napisany przez Czesława Miłosza we Lwowie w 1939 roku. Wydrukowany...

źródło: image

Pobierz
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kiedy ja umrę, niech mi tak napiszą:
Szczęśliwy człowiek, opije się ciszą,
Pisywał fraszki i wyławiał grzyby,
A jeśli umarł – to tylko na niby.
Bo w każdej fraszce szytej polską mową
Będzie się rodził, będzie kwitł na nowo!
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Japanese Song of the Day # 323
Naobumi Ochiai - Pōrando kaiko (Wspomnienie Polski)
#jsotd

Wiersz inspirowany jest wyczynem Fukushima Yasumasa, majora japońskiej armii, który w latach 1892-1893 przejechał samotnie konno trasę z Berlina przez Rosję aż do Władywostoku. Podczas tej podróży odwiedził również terytorium Polski. Wiersz "Pōrando kaiko" stanowi przykład wczesno-japońskiego zwrotu ku Europie, symbolicznego uznania dla Polski i Polaków w literaturze japońskiej. Instytut Polski w Tokio wskazuje, że w tym
skomplikowanysystemluster - Japanese Song of the Day # 323
Naobumi Ochiai - Pōrando k...
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach