„Otóż nie chodzi w tym wypadku o żadną tapetę, tę służącą do wyklejania ścian (albo o... mocny, przesadny makijaż, bo i takie znaczenie ma obecnie tapeta), tylko o zapomniane już słowo (ten) tapet, inaczej »przykryty zielonym suknem stół, przy którym toczą się jakieś obrady, odbywają konferencje, dyskusje« ”.

„Jeśli chodzi o odczytanie znaczenia tego frazeologizmu, to kłopotu raczej nie ma. Wszyscy wiedzą, że gdy coś było, pojawiło się, znalazło się na tapecie, to inaczej stało się ośrodkiem zainteresowania, sprawą, o której się w danej chwili mówiło. Spotyka się niestety zmodyfikowane wersje tego powiedzenia (np. Sprawa podatków weszła na tapetę; Bierzcie wreszcie kwestię dodatków rodzinnych na tapetę; Temat telewizji wraca na tapetę), wersje, dodam od razu, niepoprawne ze względu na występowanie w nich błędnej formy biernikowej na tapetę.”

Maciej Malinowski

mistrz
bialaowca - „Otóż nie chodzi w tym wypadku o żadną tapetę, tę służącą do wyklejania ś...

źródło: comment_I0BYbA6B5LsL1yJcjdFm6NpHROryQCkf.jpg

Pobierz
Ktoś ma jakiś pomysł lub wiedzę na temat tego skąd w pisowni wielu ludzi wzięła się kreska przecinająca literę "Z"? U jednych pełni to funkcję litery "ż" (zet z kropką), u innych jest tylko elementem ozdobnym dla zwykłej litery "zet", jeszcze inni w zapisie stosują zarówno kropkę nad literą, jak i kreskę ją przecinającą (co wydaje się wybitnie głupim pomysłem)..


Po co to komu i dlaczego? o.O

Poniżej przedstawiam wizualizację wszystkich możliwych form zapisu, wykonaną w pewnym profesjonalnym graficznym programie, którego nazwy nie zdradzę.
T....._ - Ktoś ma jakiś pomysł lub wiedzę na temat tego skąd w pisowni wielu ludzi wz...

źródło: comment_C1ogivwRWa14q1dw3EgoZyx4AhDq8Zy0.jpg

Pobierz
"Piszo", "jedzo", "kłamio", "miotło" i inne tego typu wyrazy są wykorzystywane często i konsekwentnie przez Edwarda Redlińskiego w "Konopielce". Powieść chłopska, o wsi żyjącej według starych... idei. Prości ludzie, zacofani, wierzący w zabobony. Zupełnie zamknięci na świat, na nowości, na wyjazdy i na zmiany. Żyjący w zgodzie z porami roku i rytuałami związanymi z przyrodą i życiem kościelnym. Bardzo dobra konstrukcja i ze względu na fabułę, i ze względu na język i odwzorowanie (czy raczej wykreowanie) społeczeństwa wiejskiego. Troszkę kpiny - czy może raczej lekko kpiącego, ironizującego dystansu. Ciekawa sprawa językowo i światowo (mając na myśli rzeczywistość przedstawioną). Absolutnie polecam, przynajmniej fragmenty dla zabawy (powiedzmy) z językiem.

"Tak sie między nami ułożyło, że po szkole Ziutek wstępował najpierw do stodoły, opowiadał co było: ja, usiadszy na przystronku, papierosa pale, słucham. A czasem zamykali my dżwi i szli pod ścianę, tam jaśniało ze szczelubinow między dylami. Rozkładali my na paku, na deskach, ksiąszke, zeszyt, papiery i pisali. Ktoś z boku pomyślał by, że ojciec syna głupiego doucza, a było naodwrot: Ziutek mnie uczył. I tak to po kryjomu nauczył sie ja pisać, a, be, ce, ale nijak nie mog pojąć, co to za As, Ala. Chłopiec mnie tołkuje, że As to pies, taki jak nasza Muszka. A ja patrze, patrze na te litery i nijak nie moge zobaczyć tego psa. Jedna litera duża, szeroka, druga za nio mała jak haczyk. To ma być pies? Ty gadaj, że stóg a przy nim krzaczek, uwierzę. Abo że koń, za nim pług, może uwierzę. Że krowa a za nio cielaki

Pies wygląda tak, mówie i rysuje coś w podobie naszej Muszki, Dunaj owego Kruczka czy Mazurów Burka: głowa z uszami, wierzch, brzuch, cztery nogi, chwost zakręcony. Tak samo sprzeczalim sie o sad: dzie ty masz tu jabłonki, wiśni, gruszki? Sadek to sadek! I rysuje jemu drzewka z gruszami, jabkami. "

Edward
Wyzwanie: lista polskich książek (polskich autorów, wydanych po Polsku), około 10 pozycji dla kobiety, studentki, uczącej się języka polskiego i zakochanej w Polsce, lat około 20, kraj pochodzenia: Rosja. Co byście zaproponowali? Wartościowego, polskiego, reprezentatywnego i przy okazji nieprzesadnie trudnego.

Aha, poziom językowy - C1/C2.

#ksiazki #polska #polski #jezykpolski #literatura #czytajzwykopem #jezyki #nauka
#tenis #jezykpolski

Gdy zawodnik nie ukończy meczu z powodu kontuzji, słyszymy, że nastąpił krecz. Tymczasem poprawną forma okazuje się jedynie... skrecz. Pierwsza wersja upowszechniła się jednak tak mocno, że językoznawcy powoli zaczynają uznawać ją za dopuszczalną.

Taka tam ciekawostka okołotenisowa :) Zawsze myślałem, że krecz jest jak najbardziej formą ok. A tu niespodzianka.
@simsoniak: Nie pamiętam ;) Jedna z mionów książek o składni, która przewinęła się przez moje biurko podczas pisania licencjatu. Na tyle popularna, że znalazłem w niej kartkę z notatkami i datą "3.12.86 r.".
  • Odpowiedz
#jezykpolski

Co znaczy to zdanie?

Szaleństwo i obłęd jest stanem narzucanym przez ogół społeczeństwa wrogiego afirmacji kontrapunktu nienawiści wobec obcości i dążeń alienacyjnych.