@Shigella_:

Nie, jest różnica. Jeżeli mówimy o przemieszczaniu się z punktu A do B używasz adonde i tak samo odpowiadasz z tym przyimkiem (a).

- ¿Adónde vas? - dokąd idziesz? przemieszczasz się z punktu A do B
- Voy a por leche - idę po mleko

Jeżeli nie mówimy o przemiszczaniu się, tylko o położeniu - donde

- ¿Dónde está mi libro? - gdzie jest moja książka?
  • Odpowiedz
Carmen y Juan son buenos amigas.

Czemu buenos jest przed amigas a nie po?
Z tego co wiem, przymiotniki powinny być na końcu.

Disculpe, pero yo aprendo espanol desde cuatros meses. Esto es no largo!

#hiszpanski
@onionhero:
Carmen y Juan son buenos amigOs i nie amigAs.

Ogólnie w języku hiszpańskim w zależności od miejsca przymiotnika i słowa zmieniasz znaczenie zdania.

amigo viejo - stary przyjaciel, który ma wiele lat np: 80
viejo amigo - stary przyjaciel, którego znamy od dawna

Takich słów jest dużo w hiszpańskim, które zmieniają znaczenie.

A w przykładzie, który podałeś:

buenos amigos - oznacza jacy oni są, czyli są dobrzy względem siebie
amigos
  • Odpowiedz
Jak się uczycie języków obcych? Jako że angielskim posługuję się już na bardzo dobrym poziomie, mam zajawkę na język hiszpański. Chodzi mi o taką naukę na poważnie żeby opanować go całkiem przyzwoicie. Wiem że najlepiej byłoby wgłębić się w kulturę i po prostu pojechać do hiszpańskojęzycznego kraju ale to odpada póki co haha. Uczę się z memrise ale utknąłem na Hiszpańskim 6 (jest 7 poziomów), trochę nie chcę mi się już tego
@djos: podcast z transkrypcja, tłumaczenie artykułów z ang/pol na hiszpański, fiszki, książki po hiszpańsku, konwersacje z lektorem, mówienie do siebie co np. robisz w tej chwili co pomaga potem w szybkim formułowaniu myśli. Ogólnie mózg musi przesiąknąć językiem
  • Odpowiedz
@KEKW: uważam książki gramatyczne za daleko nieefektywne, kojarzą mi się raczej z nauką języka w szkole w której to prawdę mówiąc dużo się nie nauczyłem. Przykład? Niemiecki, wiele lat w szkole a na koniec i tak poza przedstawieniem się nic nie umiem. Powody dwa - polski system szkolnictwa który narzuca naukę niemieckiego na każdym szczeblu edukacji poza studiami gdzie większość osób go nie lubi. Nawet gdzieś ostatnio wyczytałem że jeśli nie
  • Odpowiedz
#hiszpanski #tlumacz #tlumaczenie

Potrzebuję, to przetłumaczyć na Polski.
Niestety, żaden tłumacz nie daje rady:

Lija fina base 2 capas
Después pintar con el color u capa muy fina sin tener toda la pieza tapada de color
Y en las siguientes dos capas terminar por tapar toda la pieza
Siempre capas finas esperando 3h entre capa y capa
Si quieres para la pintura dure más al terminar le hechas un barniz encima
Y
via Wykop Mobilny (Android)
  • 3
@XwReK: bo to jest źle napisane. Podejrzewam, że chinczyk wrzucił w translator i wyszły takie kwiatki. Moim zdaniem to jest mniej więcej tak:
Zmatowić papierem ściernym i dać dwie warstwy bazy. Następnie warstwa koloru. Później kolejna warstwa koloru, żeby pokryć całość dokładnie. Zawsze między malowaniem poczekać 3 godziny aby poprzednia warstwa wyschła. Jeżeli chcesz aby farba wytrzymała dłużej możesz nałożyć coś w rodzaju bejcy czy jakiegoś lakieru bezbarwnego
  • Odpowiedz
@AlojzyKoniowal: Aczino i Dtoke to jedni z najbardziej popularnych freestylowców w hiszpańskojęzycznym świecie (bitwy freestylowe i rapowanie są tam dużo popularniejsze niż w Polsce). Żołnierz w lewym dolnym rogu górnego obrazka przypomina wyglądem Aczino, żołnierz na dolnym obrazku przypomina wyglądem Dtoke, podpis to "Aczino i Dtoke stracili chęć do zawodów (walk freestylowych) (la compe skrót od la competencia) i wzięli się za wojnę"

Tak wyglądają walki frestylowe https://www.youtube.com/watch?v=0LwqfO-nwl0
  • Odpowiedz
Cześć miraski, czy jest tutaj ktoś, kto się zna i mógłby doradzić jakie książki kupić do samodzielnej nauki hiszpańskiego ? Kupiłem niedawno w empiku "hiszpański w 1 miesiąc" PONS, ale trochę tam wszystko jest tak po macoszemu zrobione i słabo wytłumaczone.. zależy mi na sprawnym porozumiewaniu się w tym języku.
Przerabiałem buusu i duolingo przez internet i wolę jednak książkę z płytą do słuchania lub coś podobnego ( ͡º ͜ʖ
@rumcajs120: @Okayama: mój różowypasek ma małe wydawnictwo, gdzie tworzy ksiażki/zeszyty ćwiczeń właśnie do nauki języka hiszpańskiego :) Zawsze stara się wszystko wytłumaczyć "po ludzku" ;) Gdyby ktoś był zainteresowany to udało mi się przekonać żonkę i stworzyłem dla mirków kupon -10% na wszystko po wpisaniu w koszyku "wykop". Będzie miło jak wpadniecie i zerkniecie ;) Link: https://fiestasiesta.pl/sklep/
  • Odpowiedz
Głupie pytanie, ale w pracy mam dosyć częsty kontakt z osobami z Hiszpanii i Portugalii, czy pisząc maila np. Joao Felipe Jesus czy Marii Ines powinno używać się wszystkich imion? W jednym podpisała się samym Ines, to będzie w końcu jej pierwsze imię czy jako pseudo jakieś? Jak to wygląda w praktyce, jakaś specjalna zasada, żebym nie zrobił wielkiego faux pas? #pytaniedoeksperta #hiszpanski (bo ktoś może bardziej obeznany w temacie podpowie)
Jak sie nazywały p0lki po hiszpansku niby na ku*we polskiego pochodzenia było inne słowo niz puta?

niby w XVI albo XX wieku masowo polski do brazyli / portugali / hiszapni wyjezdzali i z racji tego ze byly goscinne w kroczu sie to wzielo.

gdzies szlyszalem ze to Polca / polcca / polaca mogł by mi ktoś potwierdzic ?

#hiszpanski #hiszpania #p0lka #pytanie #pytaniedoeksperta #kiciochpyta
kopiret - Jak sie nazywały p0lki po hiszpansku niby na ku*we polskiego pochodzenia by...

źródło: comment_1588453648GSjHBwcMDSUntu3Lu1hRcC.jpg

Pobierz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@kopiret: dlatego usunęłam komentarz. Nigdy nie zauważyłam żeby ktoś na mnie dziwnie spojrzał jak mówiłam, że jestem "polaca". Ale jak koleżanka wyżej napisała negatywne nacechowane tego słowa występuje/owało w Ameryce Południowej a nie w samej Hiszpanii
  • Odpowiedz
W Hiszpanii, to jest dopiero cyrk xD. Niniejsza rozpiska wydana przez ministerstwa zdrowia Hiszpanii będzie obowiązywać od 2 maja:

Młodzież 14+ lat i dorośli mogą opuścić domostwo raz dziennie w godzinach między 6-10 albo 20-23
Seniorzy 70+ mogą opuścić domostwo raz dziennie w godzinach między 10-12 albo 19-20
Młodzież poniżej 14 lat pod opieką dorosłego mogą opuścić domostwo raz dziennie w godzinach między 12-19
W godzinach 23-6 absolutny zakaz poruszania się

Można
krejdd - W Hiszpanii, to jest dopiero cyrk xD. Niniejsza rozpiska wydana przez minist...

źródło: comment_1588284940t5W6MHAzlf48vFtQjRC5pf.jpg

Pobierz
@Kapitalis: 4 maja - odbiór jedzenia z lokalu, ale na wynos. 11 maja - bary typu ogródki i restauracje otworzą się w 30% (zapewne chodzi o typ lokalu), 25 maja - lokale otworzą się, ale na 30% swojej powierzchni - stoliki muszą być oddalone od siebie o dwa metry. 8 czerwca - lokale mogą przyjmować już klientów w 50% powierzchni. I przy gwiazdce jest, że są to tylko daty orientacyjne zależne
  • Odpowiedz
alipaczka.pl


@PurpleHaze: Dzięki Miras! Mam tam dużo więcej informacji i już widzę, że Aliekspress oszukał mnie z tym mailem, że paczka jest już na poczcie.
  • Odpowiedz
Mirki na #duolingo i #memrise premium jest tylko w razie jakbym chciał uczyć się offline i nie chciał mieć jakikolwiek reklam czy cos jeszcze ta opcja dodaje? Opłaca się wydawać na to pieniądze?

Druga sprawa czy dzięki tym aplikacja da się wskoczyć na poziom B1/2? Gramatyki raczej wolałbym się uczyć z podręczników, więc w takowe bym się w przyszłości zaopatrzył:p

Najbardziej chodzi mi o #angielski #rosyjski #hiszpanski
@Pafeuuu:

Czyli Duo jest jedynie dobre jak się nie zna kompletnie języka i chce się załapać jakieś podstawy? I przy okazji doszlifować gramatykę?:p

Raczej bym powiedział, że jest dobre do gramatyki i tylko tyle, to nie są jedynie podstawy, ale też sama gramatyka bez słownictwa to za mało. :)

A o Memrise masz jakieś zdanie?

Nie, ale od jakiegoś czasu używam https://www.clozemaster.com które skupione jest na rozszerzaniu słownictwa i generalnie chwalę,
  • Odpowiedz