Wszystko
Wszystkie
Archiwum
- 4
@chlebek_ziemniaczki: post to fAst
@Sidney1: to drugie to taki trochę angielski z Tuskiem, jeśli chciałbyś, aby to miało znaczenie, jakie mu przypisujesz, musiałbyś napisać albo "break fasting" albo "to break a fast". Break fast to jest nazwa jakiegoś żydowskiego posiłku .
- 80
konto usunięte via Android
- 16
@inrzynier okazejszyn
@inrzynier na sam widok tego zdjecia czuje wstyd, a to przecież nie ja się wypowiadałem
- 18
#szkolastandard
„Zaprzyjaźnić się jak płonący dom’’ - dlaczego warto znać angielskie idiomy?
Żebyśmy przypadkiem nie wkładali sobie stopy do ust lub nie obrazili się, gdy ktoś opisuje nas jako "fajny jak ogórek". ( ͡° ͜ʖ ͡°)
„Zaprzyjaźnić się jak płonący dom’’ - dlaczego warto znać angielskie idiomy?
Żebyśmy przypadkiem nie wkładali sobie stopy do ust lub nie obrazili się, gdy ktoś opisuje nas jako "fajny jak ogórek". ( ͡° ͜ʖ ͡°)
źródło: comment_7JCp2kQqxo8l0tk6ko6uaG5uvtpfeBhj.jpg
Pobierz61
„Zaprzyjaźnić się jak płonący dom’’ - dlaczego warto znać angielskie idiomy?

Żebyśmy przypadkiem nie wkładali sobie stopy do ust lub nie obrazili się, gdy ktoś opisuje nas jako "fajny jak ogórek". :)
z- 11
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Dzień doberek, czy jest ktoś mi w stanie pomóc z przetłumaczeniem zwrotu "Spring stock"? Chodzi o grubość sprężyny, czy inaczej należy to tłumaczyć?
#angielski #tlumaczenie #rysunektechniczny #inzynieria
#angielski #tlumaczenie #rysunektechniczny #inzynieria
źródło: comment_cGXydjExxzYhOFhdJUbXMN76PV5MeWLM.jpg
Pobierz@rivui: To 0.039 na rysunku to nie jest skok tylko raczej luz.
@perdoo-pedro: Potrzebny jest szerszy kontekst - spójrz w rysunek złożeniowy - mi to wygląda na element jakiegoś przełącznika albo przekaźnika, i interpretowałbym tą wartość dopiero po rozgryzieniu, jaką funkcję pełni. Bardziej w kierunku "zapas sprężyny": jaki ruch musi nastąpić zanim sprężyna wejdzie w kontakt z elementem współpracującym.
@perdoo-pedro: Potrzebny jest szerszy kontekst - spójrz w rysunek złożeniowy - mi to wygląda na element jakiegoś przełącznika albo przekaźnika, i interpretowałbym tą wartość dopiero po rozgryzieniu, jaką funkcję pełni. Bardziej w kierunku "zapas sprężyny": jaki ruch musi nastąpić zanim sprężyna wejdzie w kontakt z elementem współpracującym.
@perdoo-pedro: Ten rysunek już raz był tłumaczony z milimetrów na cale :-)
A "zapas sprężyny" nie bez powodu jest w cudzysłowie - po polsku na pewno jest na to inne określenie. Być może tu powinno być coś związanego bardziej z wymiarami amunicji/ładunku niż samej sprężyny
A "zapas sprężyny" nie bez powodu jest w cudzysłowie - po polsku na pewno jest na to inne określenie. Być może tu powinno być coś związanego bardziej z wymiarami amunicji/ładunku niż samej sprężyny
- 2
Znacie może aplikację, która np. kiedy czytam artykuł po angielsku w necie i nie znam jakiegoś słowa, to np. dwuklikiem dodaje go do listy i później mogę się uczyć tych słówek w apce na telefonie? Coś jak memrise tylko z opcją szybkiego dodawania słówek z przeglądarki kompa?
#nauka #angielski #jezykiobce #memrise
#nauka #angielski #jezykiobce #memrise
- 3
@LJBW603: no właśnie chyba nadal nie, po angielsku nasz bilion to trillion, a tam jest tryliard.
- 1
@ortofosforan: Good catch! Faktycznie bez sensu.
W angielskiej wersji sie zgadza czyli zawiodło tutaj tłumaczenie trillion
Z ciekawości sprawdziłem jak radzi sobie z tym translate i wynik był dość... zaskakujący. Choć w jakiś sposób widzę jak mogło do tego dojść to i tak jest to osobliwy fuck up.
W angielskiej wersji sie zgadza czyli zawiodło tutaj tłumaczenie trillion
Z ciekawości sprawdziłem jak radzi sobie z tym translate i wynik był dość... zaskakujący. Choć w jakiś sposób widzę jak mogło do tego dojść to i tak jest to osobliwy fuck up.
źródło: comment_89KsKprg5FjdwDyQUhYd0NwL24gDaNUr.jpg
Pobierz#jezykiobce #niemiecki #angielski
Czy połączenie anki (dla początku niemieckiego i średnio-zaawansowanego angielskiego) plus gramatyka z jakichś internetowych stronek to dobre połączenie?
Mam Duolingo ale wydaje mi się trochę bardzo useless.
Chyba, że jest jakaś apka warta ogarnięcia.
Czy połączenie anki (dla początku niemieckiego i średnio-zaawansowanego angielskiego) plus gramatyka z jakichś internetowych stronek to dobre połączenie?
Mam Duolingo ale wydaje mi się trochę bardzo useless.
Chyba, że jest jakaś apka warta ogarnięcia.
@smutny_chlopiec German top 4027 words with example sentences w Anki znajdź. Bardzo dobra dla początkujących.
Duolingo jest dobre do ogarnięcia podstawowych struktur językowych, ale nie powiedziałbym, że na dłuższą metę jest jakieś super efektywne.
Duolingo jest dobre do ogarnięcia podstawowych struktur językowych, ale nie powiedziałbym, że na dłuższą metę jest jakieś super efektywne.
Mirki, przetłumaczy mi ktoś takie coś ?
Sens jest taki, że direct to możliwość zmian na najniższym poziomie ( w odniesieniu do cywila będą to zespoły robocze), organizational- taki poziom średni, a strategic- ogólne kształtowanie całej organizacji.
Wołam #angielski #tlumaczenie #mirkoangielski ,a także #wojsko #zarzadzanie
Sens jest taki, że direct to możliwość zmian na najniższym poziomie ( w odniesieniu do cywila będą to zespoły robocze), organizational- taki poziom średni, a strategic- ogólne kształtowanie całej organizacji.
Wołam #angielski #tlumaczenie #mirkoangielski ,a także #wojsko #zarzadzanie
źródło: comment_DZ88RvA5UBXwA0vYbaQXBDdGUJbRaacs.jpg
Pobierz@LegionPL: @zielony_or: apply to w tym kontekście raczej wdrażanie
- 1
@tito17 chcesz link?
konto usunięte via Android
- 1
Jak zastąpić wyrażenie In my opinon jakiś synonim? #angielski
Komentarz usunięty przez moderatora
- 0
Mirki i Mirabelki pomożcie proszę próbuję przetłumaczyć na #angielski powiedzenie "robić ku*wę z logiki" oraz elegantszą wersję "robić kurtyzanę z logiki i nie mogę znaleźc dobrego tłumaczenia:
- "turn logick into a whore/harlot/hooker"
- "make a whore/harlot/hooker out of logic"
Ma ktoś inne tłumaczenia?
- "turn logick into a whore/harlot/hooker"
- "make a whore/harlot/hooker out of logic"
Ma ktoś inne tłumaczenia?
@Tranq: nie tłumaczy się dosłownie, to raczej nasze "robić k.. z logiki" pochodzi od ang. fuck logic
Fuck Logic
A type of logic where basic parts of normal logic are ignored. This mostly appears in video games and anime. DBZ for example, Goku gets tossed into a mountain and the mountain breaks into pieces. However, some animes do not use fuck logic for everything, such as Attack on Titan. In
Fuck Logic
A type of logic where basic parts of normal logic are ignored. This mostly appears in video games and anime. DBZ for example, Goku gets tossed into a mountain and the mountain breaks into pieces. However, some animes do not use fuck logic for everything, such as Attack on Titan. In
@Pawlit: ja po polsku nie rozumiem co to ma oznaczać XD
Wiem, że można to wyrazić normalnie, używając słów, że coś jest nielogiczne, że argumenty są kiepskie itd.
Dla mnie zwrot robić k.. z logiki jest gimbusiarski i równie dobrze można powiedzieć, robić kotlet z logiki
niech jeszcze spróbuje przetłumaczyć słowo "gimbusiarskie" to się dopiero pośmieję
Wiem, że można to wyrazić normalnie, używając słów, że coś jest nielogiczne, że argumenty są kiepskie itd.
Dla mnie zwrot robić k.. z logiki jest gimbusiarski i równie dobrze można powiedzieć, robić kotlet z logiki
niech jeszcze spróbuje przetłumaczyć słowo "gimbusiarskie" to się dopiero pośmieję
Witam świry,
W skrócie: Mam konto na stronie związanej z bukmacherką, no i jednym z elementów są "medale" - tutaj więcej o tym https://www.statarea.com/help/userrank
Czy ktoś ogarnięty z angielskiego mógłby mi powiedzieć, co dostaje się za tzw. "tygodniowy medal", chodzi o to kółeczko zwykłe, bo jest jeszcze takie słoneczko, ale to jest miesięczne.
Być może tylko satysfakcja, ale i tak mnie ciekawi. Kto pomoże ten będzie super! :D
#pomoc #
W skrócie: Mam konto na stronie związanej z bukmacherką, no i jednym z elementów są "medale" - tutaj więcej o tym https://www.statarea.com/help/userrank
Czy ktoś ogarnięty z angielskiego mógłby mi powiedzieć, co dostaje się za tzw. "tygodniowy medal", chodzi o to kółeczko zwykłe, bo jest jeszcze takie słoneczko, ale to jest miesięczne.
Być może tylko satysfakcja, ale i tak mnie ciekawi. Kto pomoże ten będzie super! :D
#pomoc #
- 1
Rzuciłem okiem dość pobieżnie, w głównej mierze skupiając się na zasadnych sekcjach (tj. "What kind of badges (medals) exist? How does the user win them?" oraz "What are the icons next to the name of some users").
Pierwsza w zasadzie w dość intuicyjny sposób opisuje tylko rodzaje - złote/srebrne/brązowe słoneczko za pierwsze/drugie/trzecie miejsce w rankingu miesięcznym i odpowiednio kółeczka dla rankingu tygodniowego.
W drugiej znajdziemy informacje, że te odznaki przy nicku widoczne
Pierwsza w zasadzie w dość intuicyjny sposób opisuje tylko rodzaje - złote/srebrne/brązowe słoneczko za pierwsze/drugie/trzecie miejsce w rankingu miesięcznym i odpowiednio kółeczka dla rankingu tygodniowego.
W drugiej znajdziemy informacje, że te odznaki przy nicku widoczne
- 0
@Pawlit: Odznaki są przy nickach, dokładnie tak :)
Wielkie dzięki za pomoc, zawsze doceniam gdy komuś się chce tak starannie rozwiązywać problem :)
- swoją drogą polecam stronę osobom, które bawią się w bukmacherkę, bo bardzo pomocna i darmowa :)
Wielkie dzięki za pomoc, zawsze doceniam gdy komuś się chce tak starannie rozwiązywać problem :)
- swoją drogą polecam stronę osobom, które bawią się w bukmacherkę, bo bardzo pomocna i darmowa :)
- 1
Mireczki, pomoc potrzebna. Muszę na inżynierkę przetłumaczyć bratu temat, a żaden z nas nie liznął technicznego angielskiego. Tytuł: Analiza techniczna terenowej sieci SN na przykładzie posterunku energetycznego
Czy może lecieć jakoś tak jak: Technical analysis of MV rural power grid on the example of energetic station?
#angielski #studbaza
Czy może lecieć jakoś tak jak: Technical analysis of MV rural power grid on the example of energetic station?
#angielski #studbaza
- 0
@borruta kolega wyżej lubi posmieszkowac a szkoda ze nie pomógł. Przerób moze na
of MV power grid in rural areas, based on exemplary electric station (lub sprawdź energetycznego jeśli to ważna różnica bo energetic mi tu nie pasuje). I w ogóle skrót tez bym rozwinął, medium voltage brzmi spoko
of MV power grid in rural areas, based on exemplary electric station (lub sprawdź energetycznego jeśli to ważna różnica bo energetic mi tu nie pasuje). I w ogóle skrót tez bym rozwinął, medium voltage brzmi spoko
konto usunięte via Wykop Mobilny (Android)
- 0
Jestem jakimś ulomem, uczę się i uczę a poziomu B1 jak nie było tak nie ma..
#angielski
#angielski
- 0
@Przegrany_Joker: nie wiem co na B1 trzeba umieć ale chyba mam podobnie... Już od kilkudziesięciu lat.
@Przegrany_Joker Nie każdy ma zdolności językowe. Mnie też ciężko idzie, większość rozumiem, ale o B1, C4, D10 nie mam pojęcia.
- 0
We're flying fucking here, it's good in dick, we're flying in dick, we're flying here, fuuUUUCk.
#angielski #angielskizwykopem #heheszki #pdk #gownowpis
#angielski #angielskizwykopem #heheszki #pdk #gownowpis
Witajcie w ten piękny słoneczny dzień (。◕‿‿◕。)
Jako że wiosna już pełną parą i można wreszcie wyjść z domu, a ja mieszkam w nowym miejscu - szukam osób, które uczą się tych języków co ja i miałyby ochotę czasem wyjść porozmawiać w tych językach. Znacie może jakąś platformę, która pomaga znaleźć osoby z naszej okolicy, które miałyby ochotę na tego typu naukę?
Jak nie ma
Jako że wiosna już pełną parą i można wreszcie wyjść z domu, a ja mieszkam w nowym miejscu - szukam osób, które uczą się tych języków co ja i miałyby ochotę czasem wyjść porozmawiać w tych językach. Znacie może jakąś platformę, która pomaga znaleźć osoby z naszej okolicy, które miałyby ochotę na tego typu naukę?
Jak nie ma
@toute-verte: tinder ( ͡° ͜ʖ ͡°)
A na poważnie w Katowicach co tydzień jest 'Multilanguage Evening'. Można pogadać w wielu językach. Pewnie coś podobnego jest w innych miastach.
A na poważnie w Katowicach co tydzień jest 'Multilanguage Evening'. Można pogadać w wielu językach. Pewnie coś podobnego jest w innych miastach.
@toute-verte: na platformie Interpals można prowadzić konwersacje z ludźmi z całego świata :)



















#angielski #naukajezykow