Mirki, przetłumaczy mi ktoś takie coś ? Sens jest taki, że direct to możliwość zmian na najniższym poziomie ( w odniesieniu do cywila będą to zespoły robocze), organizational- taki poziom średni, a strategic- ogólne kształtowanie całej organizacji. Wołam #angielski #tlumaczenie #mirkoangielski ,a także #wojsko #zarzadzanie
@zielony_or: 5 zł się należy. Bezpośrednie - Ulepszać zdolność do stosowania kompetencji w wydajny sposób. Organizacyjne - Stosowanie kompetencji w coraz bardziej złożonych sytuacjach. Strategiczne - Kształtować wojsko poprzez zmianę w dłuższym okresie czasu.
Sens jest taki, że direct to możliwość zmian na najniższym poziomie ( w odniesieniu do cywila będą to zespoły robocze), organizational- taki poziom średni, a strategic- ogólne kształtowanie całej organizacji.
Wołam #angielski #tlumaczenie #mirkoangielski ,a także #wojsko #zarzadzanie
Bezpośrednie - Ulepszać zdolność do stosowania kompetencji w wydajny sposób.
Organizacyjne - Stosowanie kompetencji w coraz bardziej złożonych sytuacjach.
Strategiczne - Kształtować wojsko poprzez zmianę w dłuższym okresie czasu.
Do wyjaśnienia poszukaj kogoś innego.