Chciałbym odświeżyć naukę #niemiecki.ego. Na początek #duolingo (będzie dobre?), a potem coś z tego wrzucanego już kiedyś na mirko poradnika.

Powiedzcie mi jednak jedno: na ile ten "książkowy" niemiecki ma odzwierciedlenie w codziennym życiu? Słyszałem od ludzi, że ile w większych metropoliach ludzie pewnie posługują się hochdeutchem, tak w reszcie kraju różnymi niemieckimi językami, znanymi nie wiadomo czemu dialektami, a one znacznie odbiegają od standardu. Bardzo to prawda czy nie do
Mireczki z #niemcy #niemiecki. Od jakiegoś czasu uczę się tego języka z mniejszym bądź większym skutkiem. Jakoś tam sobie to wszystko układam po swojemu. Ale mam problem z przyimkami. Jak dotąd nie udało mi się stworzyć jakiejś reguły który kiedy stosować, np.

Ich frage nach (pytam o, dosłownie pytam po) albo Ich gehe ins kino (idę do kina, ale dosłownie idę w kino) czy też auf dem Bahnhof (tu logiczne, na
@eugeniusz_geniusz:

An [przy] wtedy, gdy nie chodzi o dosłowne "na (czymś)". An der wand (obraz tak na naprawdę wisi przy ścianie, bo się nie opiera o nią; an der haltestelle, bo nie stoimy na budce przystanku; am flughafen/bahnhof, bo nie stoimy na dachu lotniska; nie chodzi o dosłownie "na terenie, którego dotykamy stopami", ale przy/w pobliżu).

In [w] wtedy, gdy chodzi o budynek/wnętrze, w którym pobyt jest dłuższy lub regularny.

Idę
@tuhna: Rotenburg - In Deutschland gibt es nach Einschätzung der Verteidiger des mutmaßlichen Kannibalen aus Rotenburg in Hessen eine umfangreiche Kannibalismus-Szene. Die Auswertung der 34 Ermittlungsakten habe gezeigt, dass es zahlreiche Leute gebe, die andere Menschen essen wollten oder sich als Opfer zur Verfügung stellten, sagte Rechtsanwalt Michael Bock am Mittwoch in Rotenburg. Weitere Kannibalismus-Fälle seien zu erwarten.

Ein 41-jähriger Rotenburger ist beschuldigt, im März 2001 einen 42-jährigen Berliner - offenbar
Koleżanka poleciła mnie swojej kuzynce, która ma problemy z niemieckim, żebym udzielał jej korepetycji (ponoć jakieś podstawowe problemy, tworzenie zdania itp.) Jestem na pierwszym roku studiów (norweski z niemieckim) i z niemieckiego raczej nigdy nie miałem problemów, a wręcz przeciwnie, no ale doświadczenia ani kompetencji pedagogicznych żadnych nie mam. No i dziewczyna się spytała ile bym pobierał, zapytałem czy 20zł za godzinę zegarową byłoby okej bo nie znam się na cenach korepetycji,
Tak sobie przeglądam wykop i natrafiłem na taki oto, ciekawy wpis jednego z użytkowników:

Uczę się w Instytucie Żywych Języków KU Leuven w Belgii. Jestem właśnie na 3 poziomie z 5 poziomowego programu który przewidział dla mnie uniwersytet. Nazywa się to taaljaar. [...] kurs jest otwarty dla wszystkich z wykształceniem średnim, [...]


źródło: http://www.wykop.pl/link/1872056/kazdy-jezyk-w-6-miesiecy-tedx/#comment-19966262

Znacie może podobne kursy w innych krajach?

np. w Niemczech, Anglii...

#naukajezykow #angielski #niemiecki #francuski #hiszpanski
@Im_from_alaska: Tak, zaimek zależy od rodzaju następującego po nim rzeczownika:

Wir korrigieren unsere (plural, akkusativ) Fehler in den Hausaufgaben immer selbst. = Zawsze sami poprawiamy błędy w zadaniach domowych.


Wir korrigieren unseren (sing. maskulin, akkusativ) Fehler in den Hausaufgaben immer selbst. = Zawsze sami poprawiamy błąd w zadaniach domowych.


Fehler w liczbie mnogiej i pojedynczej, to to samo słowo, więc oba zdania są poprawne, chociaż drugie jest trochę dziwne :P