Zmarł aktor i dubbingowiec znany między innymi jako głos Son Goku z Dragon Ball, Oktawiana z filmu Noc w Muzeum, Otisa z Asteriks i Obeliks: Misja Kleopatra, Simba z Króla Lwa, a także Thorben; Edgor; Merdarion, Huno; Halvor; Strażnik bramy z Gothica II i Wolverine z X-Men.

lista ról dubbingowych tego lektora: https://pl.wikipedia.org/wiki/Krzysztof_Banaszyk

#film #dubbing #lektor #kino
Heer88 - Zmarł aktor i dubbingowiec znany między innymi jako głos Son Goku z Dragon B...

źródło: image

Pobierz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

W jakim programie można wygenerować plik audio z tekstu, np. zrobić sobie audiobooka, żeby możliwe było klonowanie głosu albo skorzystanie z gotowych głosów wysokiej jakości? Oglądałem ostatnio serial z lektorem AI, który brzmiał bardzo realistycznie, to był sklonowany głos jakiegoś polskiego lektora. Da się to robić lokalnie, z graficznym interfejsem i bez znajomości jakichś githubów?
#technologia #ai #sztucznainteligencja #lektor
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@groceries: Za darmo ciężko coś znaleźć co po polsku dobrze klonuje. Raz mi się udało dość nieźle, ale przeszli na płatny plan. Wciąż szukam. Bywają czasami stronki co oferują klonowanie po polsku, ale trzeba przeczytać tekst, więc z klonowania lektora nici.
  • Odpowiedz
  • 2
@makrofag74: Zastanawiam się, jak oni to robią. Oglądałem na filmanie serial z exsite. Płacą gruby hajs za elevenlabs, żeby wrzucać seriale, które i tak lądują na streamingach?
  • Odpowiedz
Jest jakaś apka, albo strona gdzie można dodać automatycznie AI lektora do filmu? Wiem, że jest na Elevenlabs, ale tam ustawia automatycznie głos, a ja wolałbym ręcznie ustawić głos lektora i żeby czytał automatycznie przetłumaczone napisy na polski. Jakiś czas temu coś takiego zrobił AllPlayer, ale zdaje się, że na razie zablokowali tą funkcjonalność.

#lektor #ai #sztucznainteligencja
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@amamoh: Narcos był chyba po hiszpańsku to w sumie poza podstawowymi zwrotami bym nie ogarnął, ale np. taki serial Dark oglądałem z angielskim lektorem i napisami pl xD Bo w oryginale był po niemiecku, a strasznie drażni mnie ten język
  • Odpowiedz
#wroclaw #glos #lektor #nauka #trening

Można iść na jakieś korepetycje z emisji glosu czy coś, jak bym chciał poprawić jakoś swojego glosu i popracować indywidualnie z jakimś trenerem nad tym?

Nie mam pojęcia jak to się odbywa i gdzie to znaleźć.
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kto jest waszym ulubionym lektorem filmowym ?

  • Tomasz Knapik 57.1% (8)
  • Jarosław Łukomski 7.1% (1)
  • Maciej Gudowski 28.6% (4)
  • Janusz Szydłowski 0% (0)
  • Stanisław Olejniczak 7.1% (1)
  • Piotr Borowiec 0% (0)
  • Jacek Brzostyński 0% (0)
  • Daniel Załuski 0% (0)
  • Inny (jaki ?) 0% (0)

Oddanych głosów: 14

  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kodowanie dźwięków za pomocą OPUS.
Jako alternatywa do AAC (quaac), MP3, OGG (Vorbis).
Chwalą się tym, że poniżej 128 kbps zapisuje dźwięk lepiej niż pozostałe kodery.

Czyli śmiało można wybierać 48-64 kbps mono do lektorskich nagrań, oszczędzając sporo transferu. Albo jakaś gra komputerowa - straty jakości przy niższym próbkowaniu niwelują jakieś inne źródła dźwięku, jakieś ambienty w tle.

MP3
rukh - Kodowanie dźwięków za pomocą OPUS.
Jako alternatywa do AAC (quaac), MP3, OGG (...

źródło: 640px-Opus_quality_comparison_colorblind_compatible.svg

Pobierz
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Android
  • 0
@wypokowy_expert Potem jeszcze twórcy gier budżetowych Indie. Symulatory prowadzenia siłowni, i tego typu.
Wpakowanie audio 320 kbps to przerost formy nad treścią.
Gry w których grafika i muzyka nie grają wielkiej roli?
Z 4GB plików z łatwością zmniejszy do poniżej 1GB plików, a ludzie zadowoleni że im gra szybko pobiera.
  • Odpowiedz
via Wykop
  • 0
@vulcanitu: Nie przesadzajmy z tymi 32 kbps.
Analizowałem na szybkiego spektogram pewnego utworu w różnych przepustowościach.
Nie wiem czy to pełnoprawny FLAC źródłowy, bo na samej górze widać igiełki takie (te za napisami FLAC 1024)

OPUS 128 kbps (VBR) wygląda znacznie lepiej od MP3 w 128 kbps (CBR).
Wielkości plików są zbliżone, 4.4 MB oraz
rukh - @vulcanitu: Nie przesadzajmy z tymi 32 kbps.
Analizowałem na szybkiego spektog...

źródło: OPUS comparisons - a modern synthpop song 1 second repeated

Pobierz
  • Odpowiedz
#ai #lektor #dubbing #dzieci
Chciałem młodemu pokazać film pełnometrażowy, niestety nie ma dostępnej wersji z lektorem. Czy jest już jakieś narzędzie które "przeczyta" mi napisy uwzględniając czas?

  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#elevenlabs słuchajcie, czy w opcji dubbingu da się edytować jakoś tłumaczenie? jakoś może na około da się to zrobić? narzędzie super, ale tłumaczy automatycznie, a ja chciałbym poprawić błędy tłumaczeniowe.

#lektor
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach