Skąd pochodzi określenie "loża szyderców"?
Nie mogę znaleźć w google info, głównie wyświetlają sie #muppety dziadki z #muppetshow ale oglądając w necie fragmenty odcinków z nimi nie zauważyłem żeby ktoś ich tam nazywał tym określeniem. Może ktoś lepiej pamięta tą bajkę to odpowie. I czy to z mapetów pochodzi to określenie czy funkcjonowało już wcześniej?

#lozaszydercow #mapety #gimbynieznajo
#jezykpolski #polski #ortografia #grammarnazi
Skąd pochodzi określenie "loża szyderców"?
Nie mogę znaleźć w google info, głównie wyświetlają sie #muppety dziadki z #muppetshow ale oglądając w necie fragmenty odcinków z nimi nie zauważyłem żeby ktoś ich tam nazywał tym określeniem. Może ktoś lepiej pamięta tą bajkę to odpowie. I czy to z mapetów pochodzi to określenie czy funkcjonowało już wcześniej?

#lozaszydercow #mapety #gimbynieznajo
#jezykpolski #polski #ortografia #grammarnazi
@zezz Czasownik "podejść" jest nieprzechodni, tzn. nie tworzy strony biernej. Widzę, że dokonując transformacji zdania próbujesz zacząć od dopełniania, czyli chcesz stworzyć stronę bierną. Niestety, z tym czasownikiem to niemożliwe.
  • Odpowiedz
Kiedy używać apostrofu przy odmianie nazwisk?
Warto pamiętać:

APOSTROFU używamy w odmianie nazwisk w trzech wypadkach: 1) kiedy nazwisko w M. lp. kończy się na tzw. NIEME -e, np.: Cruise – Cruise’a, Gere – Gere’a, Hollande – Hollande’a (dotyczy głównie nazwisk angielskich i francuskich); 2) kiedy nazwisko w M. lp. kończy się na NIEME -es, np.: Descartes – Descartes’a, Delibes – Delibes’a (dotyczy głównie nazwisk francuskich); 3) kiedy nazwisko w M. lp.
Nie wspomniano w tej uwadze o bardzo szerokim zbiorze nazwisk (przede wszystkim amerykańskich, angielskich, francuskich), które kończą się na -y (wymawiane jako i). Te również powinny mieć apostrof w odmianie (poza miejscownikiem i narzędnikiem).

W innym miejscu na tej stronie już jest o tym mowa: https://nck.pl/projekty-kulturalne/projekty/ojczysty-dodaj-do-ulubionych/ciekawostki-jezykowe/odmieniamy-nazwiska-na-y-po-spolglosce,cltt,O
  • Odpowiedz
Jak jest z odmienianiem angielskich wyrazów, które co raz częściej goszczą w korpo języku? np.: "jestem członkiem core'owego projektu". Albo "nie zdążymy z budową data store'u". Są tu jakieś reguły odmiany czy po prostu trzeba lecieć na słuch #jezykpolski #grammarnazi
@SaintWykopek: kamera peszy jak cholera. Idziesz sobie ulicą, jesz sobie loda, spoglądasz na dupeczki a tutaj podjazd robi baba z lokalnej tv i drze ryja co myślę o nowym płotku w piździszewie albo jak spędzam majówkę, chla pan? xD
  • Odpowiedz
Rowerować, samochodować, pieprzyć, skakać, ciążyć, klaskać, sznurować, internetować,


@LateMacchiato: Angielski wszedł ci za mocno. Brakuje jeszcze rybować (czasownik fish) i nartować (czasownik ski).
  • Odpowiedz
@LateMacchiato: Prawda, znowu w angielskim - zaczynają kojarzyć końcówkę -ed do czasu przeszłego, ale nie ogarniają jeszcze czasowników nieregularnych. Wtedy tworzą właśnie wynalazki typu goed czy cuted.
  • Odpowiedz