Le président russe, Vladimir Poutine, a décidé de ne pas venir aux commémorations, en prétextant ne pas y avoir pas été invité.
Czy to zdanie jest poprawne gramatycznie? Chodzi mi konkretnie o drugie 'pas'. #francuski
wpisy
Wszystkie
Archiwum
Le président russe, Vladimir Poutine, a décidé de ne pas venir aux commémorations, en prétextant ne pas y avoir pas été invité.
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez autora Wpisu
Patrząc na język angielski, zapewne często zastanawiacie się, dlaczego tak wiele słów brzmi i wygląda jakby pochodziły prosto od języka francuskiego.
Wykop.pl
Nie rozumiem pogrubionej części; 'que par'? Tak jakby zdanie nie było dokończone, kończy się jednak tak jak wyżej... #francuski