Wpis z mikrobloga

La mesure avait alors été critiquée aussi bien par certains défenseurs des animaux, qui estiment qu'elle est dénuée de portée pratique, que par la FNSEA, #!$%@? syndicat agricole, qui craignait qu'elle « ne [remît] en cause la pratique de l'élevage ».


Nie rozumiem pogrubionej części; 'que par'? Tak jakby zdanie nie było dokończone, kończy się jednak tak jak wyżej... #francuski
  • 3
  • Odpowiedz