Dżonatan Tejws, Larła Brasła, Nejten Łoker. To tylko trzy dosyć łatwe przykłady na to, że fonetyka i zapis literowy nazwisk hokeistów NHL to zupełnie inne sprawy. W tym wideo po usłyszeniu fonetycznej wymowy imienia i nazwiska danego hokeisty NHL mamy za zdanie poprawne napisanie ich na kartce. Darmowa wersja! ( ͡° ͜ʖ ͡°) Sprawdźcie się, Mirki ()

https://m.youtube.com/watch?v=ujta5Sj5LVM

#hokej
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

dlaczego Hiszpanie i Wlosi maja taka awersje do rozmawiania po angielsku? przeciez to jest niepojete - jezeli jest juz dwoch hiszpanow w grupie to beda ze soba mowic tylko po hiszpansku a wy sie domyslajcie. Niemiec bedzie mowil po angielsku, Norweg też, Hindus, a nawet Francuz ale hiszpan juz nie. czy oni serio mysla ze kazdy mowi po hiszpansku?
#hiszpania #wlochy #angielski #jezykiobce #
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@murzyn_w_solarium: Ja bym powiedział, że oba, ale w odmiennych sytuacjach, np:
You'll never understand what is like to be in my shoes.
It's one of the downsides of being in my shoes.

edit.
Ale w tej sytuacji postawiłbym na drugą opcję, np:
Being in my shoes... it sucks man.
  • Odpowiedz
Jak wyrobić sobie nawyk codziennej nauki #angielski? Macie na to jakieś sposoby? Myślę, że na początek mogłoby to byc jakieś 15-30 min, które w sumie jestem w stanie wygospodarować w pracy. Znacie jakieś darmowe i ciekawe apki/strony do nauki #businessenglish?
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@malachite: A jak nawyk wyrobic? Np robic sobie liste TODO na kazdy dzien i potem odznaczasz po kolei liste. Jak nie odznaczysz to nie mozesz spac cala noc z powodu wyrzutow sumienia:/
  • Odpowiedz
Czy opłaca się zdawać egzaminy językowe? Czy pracodawcy na to patrzą? Mogą one kosztować 700-1000zł, czy to się zwróci? Czy lepiej np. tą kasę poświęcić na lekcje albo rozmowy z rodzimym mówcą języka?

Jakiś czas temu byłem na rozmowie w typowym Januszexie. W ogłoszeniu napisane, że oczekują bardzo dobrej znajomości angielskiego. Zaznaczyłem podczas rozmowy przez telefon, że umiem jako tako. Na rozmowie zapytałem, czy gość nie chce porozmawiać po angielsku to mi
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@r4do5:

pytasz o angielski czy niemiecki?

Angielski certyfikat nie ma sensu, ale niemiecki już tak. I zanim mnie wszyscy to zjadą, to śpieszę z dość nieoczywistym wyjaśnieniem. Bardzo często się zdarza, że rekruterami są agenci spoza niemiec i gadają tylko po angielsku. Nawet jak wpiszesz, że mówisz na jakimśtam B-coś to nikt nie uwierzy, nie będzie w stanie sprawdzić Twojego poziomu i nie pośle Cię dalej na rozmowę, gdzie ewentualnie sprawdziliby
  • Odpowiedz
Jak sobie tłumaczycie różnice w tych czasach, bo ja już nie mogę xD

Present Perfect vs. Present Perfect Continuous

I had this car for over 8 years. a nie I have been had
#angielski
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 1
@wasaty_m3ksykanin Czas Past Continuous opisuje przeszłe zdarzenia niedokonane, trwające w danym momencie w przeszłości, a także czynności odbywające się w tym samym czasie bądź przerwane przez inną czynność.
  • Odpowiedz
Ostatnio częściej gadam z amerykanami, i często trafiam na jakieś "frazy" które nie do końca kumam, typu np.
"what are you up to?", "I can fly you up", oczywiście pogoogluje to już kumam, ale chciałem spytać, czy ma ktoś z was jakąś listę online takich fraz?


#pytanie #kiciochpyta #pytaniedoeksperta #angielski #jezykiobce #rozowepaski #niebieskiepaski #nauka #
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@FreakyYak:
Nie ma takiej listy, w zależności od stanu, rejonu USA, wieku mówcy, środowiska, w którym się wychował i teraz przebywa używa się innych wyrażeń tego typu (nazywają się one ‘idoms’ i ‘phrasal verbs’). Zauważ, że na wykopie tworzymy swoje własne wyrażenie tego typu i nie ma tego w żadnym słowniku.

W słownikach będziesz miał te wyrażenia ale co najwyżej z podziałem na Amerykańskie, Brytyjskie (a jeszcze innych używają Australijczycy).
  • Odpowiedz
@FreakyYak: Tu akurat można było się domyśleć, bo clue to jest wskazówka. Zobacz sobie w słowniku, że masz dziesiątki takich wyrażeń ze słówkiem clue:
https://idioms.thefreedictionary.com/clue

Natomiast przykład z pierwszego komentarza: what are you up to pojawia się chyba w każdym w miarę nowym filmie i serialu obyczajowym co najmniej kilka razy. Włącz sobie np.. „Przyjaciół” tam w każdym odcinku ten zwrot pada non stop.

Brać różne słówka, ż którymi często słyszy się
  • Odpowiedz
#angielski Czemu mówi się "Can i take a photo?" Zamiast "May i take a photo?" oczywiście chodzi o pytanie o pozwolenie na zrobienie zdjęcia obcym ludziom
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach