W jakich okolicznościach w hiszpańskim zaimki dopełnienia dalszego mogę zastąpić zwyczajnie poprzez 'esto'?
Zaimki dopełnienia dalszego to są te biernikowe. Czyli 'me, te, lo' w liczbie pojedynczej.
Na przykład w zdaniu:
Este libro es muy bueno. Lo quiero.
Czy są sytuacje w których mogę powiedzieć:
Este libro es muy bueno. Quiero
Zaimki dopełnienia dalszego to są te biernikowe. Czyli 'me, te, lo' w liczbie pojedynczej.
Na przykład w zdaniu:
Este libro es muy bueno. Lo quiero.
Czy są sytuacje w których mogę powiedzieć:
Este libro es muy bueno. Quiero













Szukając w internecie znalazłem jakieś słuchawki z przewodnictwem kostnym, które niby to umożliwiają, ale nie mają żadnych opinii.
https://www.abcros.pl/produkt/sluchawki-bezprzewodowe-przewodnictwo-kostne-do-plywania-as9/?srsltid=AfmBOornNw3sVKWNkMTaDAKJhXM1RWWwKmR8XC82ncogOOtCTAnsfzqy
#pytanie #sluchawki #sport #plywanie #plywajzwykopem