Mistrz tłumaczenia na język polski

Euro 2012 Wkładka w dzisiejszym Irish Independent. ciekawe tłumaczenie kilku polskich zwrotów, wrzuciłem specjalnie dla was bo możecie się nadziać na osobnika próbującego rozmawiać tym dialektem :) szkoda że nie mam konta na fejsie żeby pogratulować autorowi
z- 170
- #
- #
- #
- #
- #
- #






![Hip-hop made in China [YT]](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_209512,w220h142.jpg)




To nie jest do końca prawda, ponieważ Koreańczycy mają w swoim języku spółgłoskę ᄅ (l,r), która, jeżeli występuje między dwoma samogłoskami, wymawiana jest jako "r".