Przykłady źle tłumaczonych fragmentów Biblii

Jest wiele tłumaczeń Pisma Świętego na język polski. Mimo to pewne fragmenty są błędnie tłumaczone w wielu tłumaczeniach Biblii. W artykule podanych jest 5 przykładów, które często są źle tłumaczone.
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
- #
















![Proszę na Słowo [#45] 30.11.2022](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_1669822140XQAgbjKafnI1VnzJ6xlrTx,w220h142.jpg)


Czytając artykuł może pojawić się kilka pytań, wątpliwości:
Ad 1. Skąd wiadomo, ze to tłumacze Wulgaty popełnili błąd a nie tłumacze Biblii Tysiąclecia? W artykule brak przekonujących dowodów. "Moja prawda jest mojsza" powiedział kiedyś bohater filmu, podobnie przedstawia to autor.
Zabrakło oczywiście odpowiedzi na kluczowe pytania , kim jest "potomstwo", kiedy i jak "zmiażdży