Ittan momen (一反木綿 "Jeden tan( około 28.8 cm x 10 m) bawełny") Jest to fragment materiału używanego zwykle do produkcji kimono, który stał się tsukumogami - ożywionym przedmiotem. Występują tylko w prefekturze Kagoshima (południowa Japonia, wyspa Kyushu) gdzie nocą można zobaczyć jak latają po niebie. W porównaniu do większości tsukumogami stworzenia te są bardzo niebezpieczne, zdarza im się atakować ludzi. Yōkai owija się wokół twarzy i szyi ofiary, dusząc ją na śmierć,
Utsuro - Ittan momen (一反木綿 "Jeden tan( około 28.8 cm x 10 m) bawełny") Jest to fragme...

źródło: comment_21PhoE1Jeq9qtODt5ln1ozHuu8zYlQNZ.jpg

Pobierz
  • 11
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Blaskun: Być może jakiś narąbany samuraj zaplątał się w bawełnę i udusił. Rodzina bojąc się, że na ród padnie hańba, wymyśliła historię, że zginął walcząc z potworem i tak się rozniosło po okolicy ( )
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 14
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@DannyMurillo: Może jutro będzie coś chorego, dzisiaj mam 38 stopni gorączki - umieram i zrobiłem wpis o czymś znanym, bo nie miałem siły przekopywać zakamarków internetu porównąjąc informacje o jakiejś niszowej istocie ( ͡° ʖ̯ ͡°) Jeśli jutro wpisu nie będzie oznacza to, że grypa mnie pokanała [*]
  • Odpowiedz
Dzisiejszy wpis będzie trochę inny, nie skupię się na kolejnej dziwnej istocie z japońskiego folkloru, a na legendzie o młodej kobiecie zwanej Okiku i samuraju Aoyamie. Legenda zwie się Banchō Sarayashiki, zdecydowałem się przedstawić wersję ludową tej opowieści.

Dawno temu w zamku Himeji, żyła służąca o imieniu Okiku, jej zadaniem było zmywanie cennych, dworskich naczyń. Okiku była bardzo piękna, toteż szybko wpadła w oko żyjącemu na zamku samurajowi Aoyamie. Aoyama wiele razy próbował
Utsuro - Dzisiejszy wpis będzie trochę inny, nie skupię się na kolejnej dziwnej istoc...

źródło: comment_7XKwxMD81T4iibJxmPYDGhIsVffEev8u.jpg

Pobierz
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Akaname (垢嘗 "Wylizujący brud") to małe yokai występujące tylko w brudnych toaletach. Są rozmiaru dziecka, na głowie posiadają czuprynę z mocno przetłuszczonych włosów, ich skóra jest śluzowata, w zależności od odmiany mogą mieć jedno, lub dwoje oczu, każdy akaname posiada długi, lepki język. Co może robić taka paskudna, łazienkowa istota? Atakuje korzystających z toalety ludzi? Czerpie radość z ich straszenia? Otóż nic bardziej mylnego ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Utsuro - Akaname (垢嘗 "Wylizujący brud") to małe yokai występujące tylko w brudnych to...

źródło: comment_Mbu7HBK5sLXo7PTwGVzmo6sEdFZdQpNq.jpg

Pobierz
  • 31
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Taka onna (高女 "Wysoka kobieta") To yokai, które za życia były zwykłymi kobietami, lecz zbyt nieatrakcyjnymi aby wziąć ślub, lub pracować w domach rozkoszy. Taka onna nawiedza dzielnice czerwonych latarnii, nie wyróżnia się niczym z wyglądu, lecz potrafi rozciągnąć swe ciało na długość kilku metrów, używa tej zdolności by zaglądać na pięterko i podglądać lub straszyć zabawiające się pary. Ich zachowanie umotywowane jest zazdrością o fizyczną przyjemność, której nie miały szansy zaznać
Utsuro - Taka onna (高女 "Wysoka kobieta") To yokai, które za życia były zwykłymi kobie...

źródło: comment_aI5sLhDntWsDgoiILMXOgmoo6JFXWBQk.jpg

Pobierz
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Niedawno pisałem o karakasa kozō - duchach wesołych parasolek, przy wpisie wspomniałem o demonicznych sandałach, myślę, że warto napisać o nich coś więcej ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Bakezōri (化け草履 "Duch słomianych sandałów") zōri to tradycyjne japońskie obuwie, gdy zostaną porzucone przez swoich właścicieli mogą przemienić się w yokai, wyrastają im wtedy nogi, ręce i jedno duże oko po środku "ciała". Bakezōri należą do grupy ożywionych przedmiotów zwanej tsukumogami. Ich zachowanie polega głównie
Utsuro - Niedawno pisałem o karakasa kozō - duchach wesołych parasolek, przy wpisie w...

źródło: comment_XP74L2uoNDZhymCh6zc2c2IOzS4csMYu.jpg

Pobierz
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kuchisake onna (口裂け女 "Kobieta o rozciętych ustach") Bardzo znany upiór z japońskiej miejskiej legendy, jednak pierwsze wzmianki o nim pochodzą z epoki Edo. Kuchisake onna zalicza się do onryō, rozgniewanych dusz (głównie kobiecych) powracających do świata żywych, aby mścić się za dawne krzywdy. Yokai ten przybierał postać kobiety zasłaniającej twarz, najczęściej rękawem kimona lub szalem. Demon zaczepiał ludzi nocą i pytał "Czy jestem piękna?". Jeśli przyszła ofiara odpowiedziała "Tak", kobieta odsłaniała usta
Utsuro - Kuchisake onna (口裂け女 "Kobieta o rozciętych ustach") Bardzo znany upiór z jap...

źródło: comment_iDv9HS3KLkZ6kiYBP3Rbf1tdfPhnIJFx.jpg

Pobierz
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Tom_Ja: @Gaya_Deguchi: @cosiasto:
A co konkretnie chcecie, by było uczone? Bo pewnej wiedzy na temat tej mitologii jest bardzo niewiele i to głównie są przypuszczenia i domysły. Do tego nie mają zasadniczo żadnego znaczenia historycznego, nie mają żadnego wpływu w późniejszą kulturę i sztukę - w odróżnieniu od mitologii grecko/rzymskiej, z której Europa czerpala później garściami.
  • Odpowiedz
Nure-onna (濡女 "Mokra kobieta") Yokai o kształcie ogromnego węża z głową kobiety, mówi się że mogą osiągać nawet 300 metrów długości, w innej odmianie posiada też ludzkie ramiona. Nure-onna przebywa w wodzie blisko brzegu, aby zwabić swoje ofiary posługuje się magicznym podstępem, przybierając postać kobiety z dzieckiem wzywającej o pomoc. Gdy człowiek zbliży się do potwora, ten poprosi by potrzymać jego "dziecko", które natychmiast staje się coraz cięższe, w końcu przygniatając ofiarę
Utsuro - Nure-onna (濡女 "Mokra kobieta") Yokai o kształcie ogromnego węża z głową kobi...

źródło: comment_QwAcdtGP8TU7QiLfTyAOg4Q3wvCmqBaY.jpg

Pobierz
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@monstermancz: Nie wiem czy to akurat kwestia yokai :p Każda kultura ma swoje wady i zalety, chociaż w Japonii i tak chyba lepiej ze współczuciem niż w Chinach ( ͡° ͜ʖ ͡°) Na zachodzie większy nacisk kładzie się na jednostkę, w Japonii liczy się przede wszystkim poczucie przynależności do społeczeństwa. Już w dawnych czasach jedną z najważniejszych rzeczy była lojalność swemu panu lub klanowi. A dlaczego
  • Odpowiedz
Karakasa kozō (唐傘小僧 "Papierowa parasolka młodego kapłana") Kolejna dziwna istota z japońskiego folkloru. Karakasa to ożywione parasolki, skaczą dookoła na jednej nodze, posiadają pojedyncze oko i długi jęzor. Nie są groźne dla ludzi, mogą co najwyżej przestraszyć. Ich ulubionym zajęciem jest wskakiwanie na plecy niespodziewającej się niczego osoby, a następnie porządne wylizanie jej swoim oleistym językiem ( ͡° ͜ʖ ͡°). Należy jednak zachować czujność, ponieważ istnieją również inne
Utsuro - Karakasa kozō (唐傘小僧 "Papierowa parasolka młodego kapłana") Kolejna dziwna is...

źródło: comment_EUpkcs649FdfTiS64b0nFPE4L4c55why.jpg

Pobierz
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

nsfw
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 34
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Futakuchi-onna (二口女 "Kobieta o dwóch ustach" ) kobiecy yokai, z pozoru normalna osoba, różniąca się od przeciętnej dziewczyny dodatkową jamą ustną z tyłu głowy. Istnieje kilka wersji tego jak powstają te demony. Często podaje się, że futakuchi-onna była żoną skąpca, a nieustępujący głód spowodował powstanie drugich ust, które nieustannie domagają się jedzenia. Jeśli nie będą karmione zaczną wydawać denerwujące wrzaski powodując ogromny ból, a włosy kobiety staną się chwytne i zaczną karmić
Utsuro - Futakuchi-onna (二口女 "Kobieta o dwóch ustach" ) kobiecy yokai, z pozoru norma...

źródło: comment_B3fG5zHBJosPlsWyJ4kwIw9lsCS4qNU5.jpg

Pobierz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kappa, zwane też kawatarō lub P------e Słówko Używane Przez Gimbazę Oglądającą Patole Z Youtube.
Złośliwy yokai (demon) z mitologii japońskiej. W zachowaniu nieco podobny do słowiańskiego utopca. Przebywają w okolicach zbiorników wodnych, posądzane są o atakowanie podróżnych, porywanie dzieci, czy gwałcenie kobiet. Kappy posiadają nadludzką siłę, jednak przy tym są nieludzko głupie, aby pokonać kappę należy się ukłonić mu na powitanie, demon z powodu swej wrodzonej uprzejmości odwzajemni ukłon. Jednak wtedy, z
Utsuro - Kappa, zwane też kawatarō lub P------e Słówko Używane Przez Gimbazę Oglądają...

źródło: comment_54lNb6LED9XxwLLd7MLmAOd9EebGH3zl.jpg

Pobierz
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dzień dobry wszystkim w te leniwe, niedzielne popołudnie :)

Dziś nieco później niż zazwyczaj, ale mój tag #slowazkapelusza skupia takich użytkowników, że nie mogę sobie pozwolić, żeby was zawieść i nie podzielić się ciekawym terminem każdego dnia :)

Na dziś zarazem ciekawe słówko oraz równie interesujące jest jego znaczenie i historia:

Omfalos
ZdejmKapelusz - Dzień dobry wszystkim w te leniwe, niedzielne popołudnie :)

Dziś n...

źródło: comment_zqocSMwNmpc9awUtNvJinEltVi2HHc6p.jpg

Pobierz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach


Heimdallr, podróżując przez krainę Ludzi pod ludzką postacią, zatrzymał się u trzech par.

Najpierw nocował u starszej, wiekowej pary. Urodził im się śniady syn, imieniem Thrall, który został ojcem niewolników.

Następnie nocował u pary w średenim wieku. Po odejściu, urodził im się syn rumianej cery, imieniem Karl, który został ojcem wolnych.
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach