Polecam kanał każdemu, kto interesuje się dublażem. Autorka od dwóch lat robi wywiady z aktorami użyczającymi głosu w mniej lub bardziej kultowych, a na rocznicę zebrała kogo się dało i nagrała z nimi cover "Kręgu życia" #dubbing #widzeglosy #nostalgia #muzyka #animacja
Z okazji 2 urodzin kanału przedstawiającego osoby pracujące w dubbingu Widzę Głosy autorka kanału zaprosiła dziesiątki osób do zaśpiewania kultowego utworu z filmu Król Lew.
Fiona ze Shreka, Triss Merigold z gry Wiedźmin oraz różne ciepłe mamuśki, małe zwierzątka i mroczne bohaterki z seksownym głosem. Poznajcie jedną z najwybitniejszych polskich aktorek dubbingowych!
siemanko, ktos tu niedawno wrzucal porownanie Logana z dubbingiem i wersja lektorska canal + dokladnie to to wiecie moze gdzie moge obejrzec wersje z takim zajebistym dubbingiem?:D #kiciochpyta #logan #xmen #dubbing ##!$%@?
Czy jeśli powstaje na przykład film animowany z dubbingiem w Stanach, to czy w Wielkiej Brytanii dobierają własnych aktorów i dubbing tworzą od nowa, czy pozostaje ten amerykański? Tak samo w sytuacji odwrotnej, kiedy dubbing powstaje w UK, to czy robią i tak w USA swoją wersję? #dubbing #film
@nightfaler: Mimo, ze to raczej nie wniesie nic do dyskusji: Dubbing dla Netflixa robi studio BTI, znane z tego, że świetnie obsadza głosy (często zachowują aktorów z innych dubbingów, np. Susan Sarandon w latach 90 została zdubbingowana wspaniale przez Marię Pakulnis, w RiM pojawiają się obie jako Doktor Wong, bądź obsadzenie małżeństwa w roli rodziców Morty'ego), lecz niestety mają tragicznych tłumaczy. Wersja Comedy Central ma nieco gorszą obsadę, ale ma o
#dubbing #widzeglosy #nostalgia #muzyka #animacja