- Dlaczego poza Żydami "rozwiązywał" pan również inne kwestie rasowe?
- Murzyni, katolicy, świadkowie Jehowy, Słowianie, socjaldemokraci, homoseksualiści, komuniści, wszystkich trzeba było zlikwidować. Cyganów należało sterylizować - najlepiej za pomocą intensywnego naświetlania jajników i jąder promieniami rentgenowskimi, by nie plamili honoru niemieckich kobiet. Moi ludzie zgładzili około ćwierć miliona przedstawicieli tej rasy. Piętnaście tysięcy homoseksualistów wysłałem do obozów koncentracyjnych. Kolejne pięćdziesiąt tysięcy z powodu swojej orientacji usłyszało wyrok śmierci. Obiecaliśmy sobie sprawne




















Zastanawialiście się kiedyś, jak radzili sobie polscy otaku w czasach ograniczonego Internetu? Czym różni się tłumaczenie mangi od innych tekstów? Dlaczego warto podsłuchiwać ludzi i zgubić się w Tokio?
Odpowiedzi na wszystkie te pytania (i wiele innych) udzielił nam Paweł Dybała, tłumacz wydawnictwa JPF i miłośnik japońskiej popkultury. Jeśli chcecie poznać kulisy powstawania Waszych ulubionych mang i człowieka, który za tym stoi, koniecznie przeczytajcie nasz wywiad!
Ciekawe czy nadal Japończycy rzucają kłody pod nogi - dość często jeszcze kilka lat temu było, że tłumaczenie wielu serii musiało być autoryzowane - nie tylko treść, ale np. użyta czcionka, projekt okładki, gratisy, to czy wydanie jest w twardej czy