Wszystko
Najnowsze
Archiwum
¡Hola! ¿Quién puede explicarme la diferencia en el uso de 'Quisiera' y 'me gustaría'? ¿Son los expresiones iguales o sin embargo hay que usarlas en los casos específicos?
#hiszpanski
#hiszpanski
@Matt23:

konto usunięte via Android
- 2
@Matt23: tak jak napisalem, quisiera oddaje pozadanie; w prosbach to samo odczucie jest. Albo pozadasz zupy albo chcialbys miec zupe.
Cos jak I'd love to have the soup; I'd like the soup
Cos jak I'd love to have the soup; I'd like the soup
#duolingo #chwalesie #hiszpanski
No, Mirki, właśnie skończyłem kurs hiszpańskiego na Duolingo. Zacząłem w zeszłym roku na przełomie czerwca i lipca, czyli wychodzi niecałe 12 miesięcy, w ogromnej większości jedna lekcja dziennie, czasami tylko robiłem 2-3 jednego dnia, jak wyjątkowo miałem więcej czasu.
Z jednej strony to czuję się jak bym mógł zostać królem Hiszpanii, a z drugiej czuję, że... w końcu mogę zacząć uczyć się tego
No, Mirki, właśnie skończyłem kurs hiszpańskiego na Duolingo. Zacząłem w zeszłym roku na przełomie czerwca i lipca, czyli wychodzi niecałe 12 miesięcy, w ogromnej większości jedna lekcja dziennie, czasami tylko robiłem 2-3 jednego dnia, jak wyjątkowo miałem więcej czasu.
Z jednej strony to czuję się jak bym mógł zostać królem Hiszpanii, a z drugiej czuję, że... w końcu mogę zacząć uczyć się tego
źródło: comment_Jp2HOf3wCE2aqyLAiUK2SYG32EpI4OAz.jpg
Pobierz- 2
@majto1985:
Que bonito! Estoy seguro que tu viaje con nuestra lengua ahora solamente empieza. Esto es tu primero etapa de educaccion y duolingo es muy util para personas como tu y yo para prepararse en serio. Cuando yo estaba acabando el arbol del lengua, estaba tambien traduciendo un libro de espanol a ingles, una vez en cuando polaco tambien :) que vas a hacer ahora? celebrarlo, naturalmente :) pero que
Que bonito! Estoy seguro que tu viaje con nuestra lengua ahora solamente empieza. Esto es tu primero etapa de educaccion y duolingo es muy util para personas como tu y yo para prepararse en serio. Cuando yo estaba acabando el arbol del lengua, estaba tambien traduciendo un libro de espanol a ingles, una vez en cuando polaco tambien :) que vas a hacer ahora? celebrarlo, naturalmente :) pero que
@majlo1985: @mike78: Amigos. Yo y mi novia vamos a comer algo ahora, juntos. Y probablemente vamos a hablar español ;) esta semana, seguro, podemos hacer algo. Pero no me pones en nervios ahora cuando tengo que acabar mi estudios universitarios en Londres y finalizar últimos proyectos. Después de esto estaré con vos tíos! No vos preocupan, dos o tres dias y vamos hacerlo. Quizá alguno proyecto suplementario con
znacie jakas stronke w której wpisze po polsku czasownik i odmieni mi go po hiszpansku w przyjaznej formie dla kazdej osoby?
#hiszpanski #jezykiobce
#hiszpanski #jezykiobce
- 1
@ExtendedConsciousness: Edytowałem odpowiedź, sprawdź jeszcze raz. A druga sprawa, to proponuję przejrzeć tag #hiszpanski, bo co trzeci wpis zaczyna się od "znacie może jakąś stronkę..."
- 1
Komentarz usunięty przez autora
Poprawnie jest powiedzieć "Estábamos en Málaga", czy "Estuvimos en Málaga"?
"Tenía un perro", czy "Tuve un perro"?
I analogicznie "Vivías en Madrid", czy "Viviste en Madrid"?
#hiszpanski
"Tenía un perro", czy "Tuve un perro"?
I analogicznie "Vivías en Madrid", czy "Viviste en Madrid"?
#hiszpanski
@Matt23: wszystko jest poprawne, zaleznie od kontekstu/aspektu
@Matt23: wszystko zależy od kontekstu i określeń czasu, ja bym dała estuvimos, jako że byliśmy i wróciliśmy (czynność zakończona), tak samo jak "tuve un perro". Jeśli pies już nie żyje i jest to główna informacja w zdaniu :P Jeśli chodzi o vivir to vivste albo może nawet has vivido :P
- 3

- 6
#hiszpanski
Que te pasa chiquilla(o) que te pasa
me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa
y hasta ahora lo supe de repente cuando vi pasar la lista y ella no estuvo presente
Chorus
Que te pasa chiquilla(o) que te pasa
me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa
y hasta ahora lo supe de repente cuando vi pasar la lista y ella no estuvo presente
Chorus

- 6
#hiszpanski
Tengo que confesar que a veces
no me gusta tu forma de ser.
Luego te me desapareces
y no entiendo muy bien por qué.
Tengo que confesar que a veces
no me gusta tu forma de ser.
Luego te me desapareces
y no entiendo muy bien por qué.

@mike78: Zumbi, zumbi, olha zumbi.
- 9
#hiszpanski #meksyk
Tabliczka "Godziny pracy" na drzwiach sklepu. San Miguel de Allende, Meksyk.
"Otwieramy kiedy przychodzimy
Zamykamy kiedy wychodzimy
Tabliczka "Godziny pracy" na drzwiach sklepu. San Miguel de Allende, Meksyk.
"Otwieramy kiedy przychodzimy
Zamykamy kiedy wychodzimy
źródło: comment_tKTbxDi3K3rCZRrSX3GGhRw1NysddrqC.jpg
PobierzJest w #lublin gdzieś biblioteka językowa, najlepiej żeby miała w swoich zbiorach książki w języku #hiszpanski?
#pytanie
#pytanie
@Morindel: Językowa koło sp21 Zuchów.
Komentarz usunięty przez moderatora
@benq86: W tym roku przyswajam modismos w ilościach hurtowych :)
- 3
kolejne podejście do #duolingo i #hiszpanski po paru miesiącach przerwy, mam nadzieje ze literówki w tlumaczeniu na angielski nie beda mnie juz tak denerwować ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- 0
@benq86: Este ańo he comido un gusano en Mexico (de estos gusanos que se encuentran en Mescal, pero frito). No te recomiendo, definivtivamente. Tambien se puede comprar huevos de hormigas o chapulines fritos. Guacala. Tio, te digo: eso de verdad me da asco.
- 0
@mike78: gracias por el aviso. No creo que yo podría comer un insecto.
Si, tengo un teclado español en mi tableta.
Si, tengo un teclado español en mi tableta.

#hiszpanski
¡Hola, hombres!
¿Me gustaría que me contéis algo? Cuál es la diferencia entre 'cocinar' y 'guisar'?
¡Gracias de la montaña! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
¡Hola, hombres!
¿Me gustaría que me contéis algo? Cuál es la diferencia entre 'cocinar' y 'guisar'?
¡Gracias de la montaña! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- 2
@majlo1985: Witaj przyjacielu.
Zadałeś bardzo trudne pytanie. Postaram się odpowiedzieć, ale sam do końca nie rozumiem wszystkich jego niuansów. Mały słowniczek.
Guisante - groszek zielony, groch (hiszpania) albo (Meksyk): Dodatek do mięsa, ale nie każdy. Np. cebulka, groszek, papryka, czosnek. Frytki i fasola już nie. Nie wiem
Zadałeś bardzo trudne pytanie. Postaram się odpowiedzieć, ale sam do końca nie rozumiem wszystkich jego niuansów. Mały słowniczek.
Guisante - groszek zielony, groch (hiszpania) albo (Meksyk): Dodatek do mięsa, ale nie każdy. Np. cebulka, groszek, papryka, czosnek. Frytki i fasola już nie. Nie wiem
- 1
@majlo1985: Dodam, że słownik googla podaje
Guisado - gulasz, dusić.
Jak wiesz ja swoje wiadomości czerpię od native speakera ale meksykańskiego, a google bazuje na castellano.
Guisado - gulasz, dusić.
Jak wiesz ja swoje wiadomości czerpię od native speakera ale meksykańskiego, a google bazuje na castellano.

La palabra del día
engordar - przytyć, przybrać na wadze
Podczas okresu bożonarodzeniowego przytyłem 4kg.
#hiszpanski #lapalabradeldia #slowkodnia
engordar - przytyć, przybrać na wadze
Podczas okresu bożonarodzeniowego przytyłem 4kg.
#hiszpanski #lapalabradeldia #slowkodnia
źródło: comment_QG0HeEwybKDwKmsiCxYx5ByORgzH0PNQ.jpg
Pobierz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
konto usunięte via iOS
- 1








@majlo1985 widzę ze Ty juz skonczyłes. Mogłbys powiedziec jak oceniasz ten kurs?
#hiszpanski #duolingo
Masz też próbkę moich umiejętności jeśli chodzi o pisanie. Z chęcią zorganjzowalbym tez jakąś grupę na teamspeak do pogadania tak jak kiedyś to miało miejsce na wykopie.