Tener más lana que un borrego - dosłownie Mieć więcej wełny niż jagnię.
Hiszpański odpowiednik polskiego Być nadzianym kasą

Él compró un nuevo yate porque tiene más lana que un borrego
Kupił nowy jacht, ponieważ szlasta kasą.
#lapalabradeldia
  • Odpowiedz