Zuckerberg przerebrandował swoją spółkę na greckie słowo Meta (Μετα), które oprócz przedrostka oznaczającego ponad, poza lub o czymś w innym kontekście (używany w nauce lub w zagadnieniach społecznych) znaczy też (a może nawet po grecku najczęściej)... później. Czyżby Mark chciał nam przekazać, że ma problem z odkładaniem rzeczy na później? ( ͡ ͜ʖ ͡)
#grecki #grecja #facebook #ciekawostki
B.....a - Zuckerberg przerebrandował swoją spółkę na greckie słowo Meta (Μετα), które...

źródło: comment_1635533414aHoKiPEY3mjHO9V5IiCvlh.jpg

Pobierz
@Shodan56: języka polskiego na język który cię interesuje ( ͡° ͜ʖ ͡°) jak patrze w swój ang pl, to na pierwszej stronie mam takie głupoty, myślę, że analogicznie będzie w innych :)
  • Odpowiedz