Mirki, jak będzie po angielsku 'głuchy' w znaczeniu krótkiego sygnału na telefon? Jak sformułować frazę 'puścić głuchego'?
#angielski #tlumaczzwykopem #angielskizwykopem
#angielski #tlumaczzwykopem #angielskizwykopem
Wszystko
Najnowsze
Archiwum
źródło: comment_USNasfWerObVQiDdirrZVdh874H2Jyw5.jpg
PobierzKomentarz usunięty przez moderatora
źródło: comment_jqOIDQrXvJMwm1RgdqgHYXBx7kysUnc3.jpg
Pobierz
źródło: comment_uE9R9OnZ1PHyiSTIXOySBTfqL3QZYQek.jpg
Pobierzdosłownie: Kto - Za Niebieskimi Oczami
Nikt
źródło: comment_fRDtaSvEzwwQvVD06iP1seYKSYhEYdtn.jpg
PobierzRegulamin
Reklama
Kontakt
O nas
FAQ
Osiągnięcia
Ranking
Wklejamy jakiś polski tekst do google translate, tłumaczymy na islandzki, potem spowrotem na polski, spowrotem na islandzki i tak kilka razy, a to, co nam wyjdzie na każdym kroku, wklejamy tutaj.
Zaczynam:
Obudziło mnie walenie do drzwi. Otworzyłem i momentalnie leżałem na klatce schodowej, przygnieciony do ziemi – relacjonuje mężczyzna, do którego domu omyłkowo weszli funkcjonariusze Straży Granicznej. Szukali groźnego przemytnika, znaleźli samotnego ojca i troje dzieci.
Zostałem przyciągnięty przez walenie w drzwi. Otworzyłem go i natychmiast położyłem się na schodach, zmiażdżony na ziemię - mówi mężczyzna, który omyłkowo wszedł do funkcjonariuszy Straży Granicznej. Szukali niebezpiecznego
@ryba_twojej_mieczty: potwierdzam
@MiroslawWypok: Teraz wierzycie, że trolle w Islandii faktycznie istnieją?