In hockey, fighting isn't seen as a way to injure someone, like it would be in "real life". There is a code of sportsmanship in hockey that goes beyond the rules of the game. When that code is broken, players will square off against the offender in defense of themselves or a teammate. For instance, it's not a penalty to intentionally bump the goaltender after play is whistled dead, but occasionally someone
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@picofrico: Mój marny atempt - Żaden zawodnik nie zaszedł dalej niż 6 runda przed tą walką, przyjął walkę z 5 dniowym uprzedzeniem.

Przyznam że musiałem wygooglać kontekst, inaczej nie potrafiłem tego sensownie przetłumaczyć.
  • Odpowiedz
Usunąłem swoje tłumaczenie, bo uznałem, że to od @chudy38: jest lepsze. Nie pomyślałem o tym, żeby to wygooglować. Dodałbym jeszcze tylko, że pasuje bardziej „żaden z [dwóch] zawodników” oraz „przyjął on [Bryant] walkę”.
  • Odpowiedz
@picofrico: Application number. Possessive marker ('s) używa się (jak wskazuje nazwa) do określenia posiadania cechy. I najczęściej do przedmiotów ożywionych. Czyli na przykład: dog's leg, ale: table leg.
  • Odpowiedz