Ciekawostka: Leonardo da Vinci posiadał osobliwy nawyk - kupował zwierzęta na targach tylko po to, aby chwilę później wypuszczać je na wolność. Robił to w imię poszanowania praw zwierząt.
@sherkhaan: Dzięki wielkie. Wiem, lakonicznie - ale takie miałem źródło, a gonią mnie też terminy. Uznałem jednak historię na tyle intrygującą, że postanowiłem opublikować ten artykuł. :)
Wstrząsająca historia z 2008 roku. Matka będąca członkinią sekty więziła swojego 7-letniego syna w piwnicy i regularnie zjadała kawałki jego ciała. Zbrodnię odkrył przypadkiem jej sąsiad.
@przesympatyczny_pan: na blogu publikujemy tłumaczenia anglojęzycznych artykułów z różnych dziedzin. Można dzięki temu poznać intrygujące historie, a także poćwiczyć język - w źródle podany jest odnośnik do oryginału po angielsku.
Dużo ostatnio się pojawia znalezisk o nauczycielach; o ich pracy, zarobkach, obowiązkach. Pomyślałem, że założę specjalne w tym celu konto by anonimowo opowiedzieć jak to wygląda z mojej perspektywy - bez upiększania i szczerze.
Pozdrawiam kolegę po fachu. Reprezentuję tę wymierającą grupę nauczycieli-stażystów. :)
Od siebie dodam tyle, że ja pracuję w tym zawodzie tylko dlatego, że jestem anglistą i zarabiam też na tłumaczeniach. Natomiast nie wyobrażam sobie kogoś pracującego na suchym etacie jako nauczyciel historii czy geografii. Jak? Z czego się utrzymać?
Co do pytania w AMA - jak sądzisz, przyjdą jeszcze lepsze czasy dla belfrów pod względem zarobków? W jakim kierunku zmierza ten zawód
Ptaszyska atakowały dzieci na ulicy, kradły śniadania z ich toreb, doprowadzały do przerw w dostępie do prądu. Co więcej - nauczyły się przechytrzać ludzi poprzez budowanie sztucznych gniazd. Intrygująca historia z 2008 roku, która miała miejsce w Japonii - zapraszam do lektury.
@Massacrul: przecież to żadna tajemnica. Tłumaczę artykuły anglojęzyczne czysto hobbystycznie - czasami sam je znajduję (często #kalkazreddita), czasami podsyłają mi je wykopowicze i fani na Facebooku - tak było i teraz, przy czym ja otrzymałem odnośnik do artykułu TG (podaję źródło w tekście) i wkręciła mnie ta historia.
Sam pomysł do tłumaczenia takich artykułów zrodził się w mojej głowie w grudniu i otrzymałem solidne "propsy" ze strony Wykopowiczów,
Ciekawostka: Horace Grant w trakcie swojej kariery przeszedł udaną operację laserową oczu (LASIK) mającą na celu poprawę wzroku, ale nie zrezygnował z grania w charakterystycznych dla siebie okularach (które nie były mu już wówczas potrzebne). Koszykarz zdecydował się na taki krok po tym, kiedy jego matka uświadomiła mu, jak wielką inspiracją stał się on dla dzieciaków noszących okulary na co dzień.
Naukowcy odkryli, że ciąża najwyraźniej może wywoływać długoterminowe zmiany w strukturze mózgu. Sugerują przy tym, że zmiany te mogą zwiększyć umiejętność matki do troszczenia się o swoje dziecko.
@schreder: już kiedyś odpowiadałem na to pytanie - publikuję tu tłumaczenia anglojęzycznych artykułów (podane w źródle) - można odpalić sobie oryginał i ew. sprawdzić czy udało się go w pełni zrozumieć porównując go z tłumaczeniem. ;)
Czy wiesz, że miot kociąt może czasami mieć więcej niż jednego ojca? Co więcej - taka sytuacja jest również możliwa w przypadku psów. Zapraszam do lektury!
Przyszła kolej na ciekawostkę ze świata chemii - dlaczego klamki wyrabia się z mosiądzu, a sztućce ze srebra? Głównym "winowajcą" jest tzw. efekt oligodynamiczny, mówiąc krótko metale te potrafią się same dezynfekować. Zapraszam do lektury!
Dlaczego klamki wyrabia się z mosiądzu, a sztućce ze srebra? To nie przypadek, gdyż metale te odznaczają się tzw. efektem oligodynamicznym - mówiąc krótko potrafią się one same dezynfekować.
W ten wyjątkowy, świąteczny już dzień, zapraszam do lektury na temat zanikającego wraku Titanica. Co jest za to odpowiedzialne? Nie przerywajcie tego... ( ͡°͜ʖ͡°)
Witajcie, wpadłem na nowy pomysł - tłumaczenia ciekawszych anglojęzycznych artykułów z różnych dziedzin, np. historii czy szeroko pojętej nauki. Co o tym sądzicie? Będę je publikował pod tymże tagiem. Czekam na Wasze opinie i z góry dziękuję!
@brusilow12: Zgoda, tylko uzurpuję sobie prawo do obrony (ostatnie zdanie w tym tekście):
Tekst, który właśnie Państwo czytają, jest jedynie tłumaczeniem oryginalnego artykułu z innego źródła, które jest podawane na końcu tegoż tekstu. Nie jestem autorem oryginału.
Treść została ukryta...
@PalNick @SralNick (✌ ゚ ∀ ゚)☞