Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Wszystko
Najnowsze
Archiwum
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 0
@Dielektryk: Nigdzie nie napisałam o tym, że obchodzę Halloween. Ba, ja nie obchodzę żadnych świąt, nawet 1.11, bo myśleć o zmarłych mogę kiedy chcę.
No tak, bo jechać na cmentarz i myśleć o zmarłych bliskich można tylko i wyłącznie 1-2.11.
Mirku, Ty chyba nie rozumiesz, że Halloween jest innego dnia niż te dni zmarłych. Co jest złego w tym, że ktoś pobawi się ze znajomymi 31.10, a tydzień wcześniej/ 1.11/
No tak, bo jechać na cmentarz i myśleć o zmarłych bliskich można tylko i wyłącznie 1-2.11.
Mirku, Ty chyba nie rozumiesz, że Halloween jest innego dnia niż te dni zmarłych. Co jest złego w tym, że ktoś pobawi się ze znajomymi 31.10, a tydzień wcześniej/ 1.11/
#wloskinawykopie - tag do obserwowania ciekawostek na temat Włoch i włoskiego
#wloski #naukajezykow #jezykiobce #halloween #ciekawostki
#wloski #naukajezykow #jezykiobce #halloween #ciekawostki
źródło: comment_0ejJwCaJIvckjGHkcyQfRm1gs4lM9nJq.jpg
Pobierz@Nuuskamuikkunen: czemu mnie tak bawi pipistrello xD
- 1
@misiafaraona też prawda xD i to przedrzeźnianie Hiszpan poprzez seplenienie haha
''Happy Halloween'' albo jak to mówią Włosi:'' Appy Alloween''!
Ciekawostka na dziś - Włosi nie wymawiają ''h'', gdyż się zapowietrzają ( ͡° ͜ʖ ͡°) i tak np. mówią:
- ip ip urra! (hip hip hurra!)
- ip-op (hip-hop)
Ciekawostka na dziś - Włosi nie wymawiają ''h'', gdyż się zapowietrzają ( ͡° ͜ʖ ͡°) i tak np. mówią:
- ip ip urra! (hip hip hurra!)
- ip-op (hip-hop)
źródło: comment_Wv2rqp848LF2p63JOkg6oCOez0BFIGoY.jpg
Pobierz@Nuuskamuikkunen: Bignè to nie są babeczki
- 1
@misiafaraona widocznie w angielskim nie ma odpowiednika na małe wypieki z nadzieniem ¯_(ツ)/¯ po polsku powiedziałabym hmm ptysie? Albo też po prostu babeczki ¯_(ツ)/¯ bo Włosi nawet na muffinki mówią bigne' ¯_(ツ)_/¯
Simbolismo del "dolcetto o scherzetto?"
È un'usanza di Halloween che i bambini vadano mascherati di casa in casa, chiedendo dolciumi e caramelle o qualche spicciolo con la domanda "Dolcetto o scherzetto?". La parola "scherzetto" è la traduzione dall'inglese trick, una sorta di minaccia di fare danni ai padroni di casa o alla loro proprietà, se non viene dato alcun dolcetto (treat). Esiste una filastrocca inglese insegnata ai bambini delle elementari su questa
È un'usanza di Halloween che i bambini vadano mascherati di casa in casa, chiedendo dolciumi e caramelle o qualche spicciolo con la domanda "Dolcetto o scherzetto?". La parola "scherzetto" è la traduzione dall'inglese trick, una sorta di minaccia di fare danni ai padroni di casa o alla loro proprietà, se non viene dato alcun dolcetto (treat). Esiste una filastrocca inglese insegnata ai bambini delle elementari su questa
źródło: comment_mNPLmw1hnyxFCsVB7Gd5J0jQZgDZ2T7m.jpg
Pobierz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Klasyka na dziś- ''A un passo da te'' Mina & Adriano Celentano
Tłumaczenie ciekawszych słówek/ wyrażeń:
L'amore e' solo una questione chimica- miłość jest tylko kwestią chemii
un espediente dell'evoluzione - podstęp ewolucji
un compromesso fra il dovere e la passione - kompromis między obowiązkiem i pasją
stanco
Tłumaczenie ciekawszych słówek/ wyrażeń:
L'amore e' solo una questione chimica- miłość jest tylko kwestią chemii
un espediente dell'evoluzione - podstęp ewolucji
un compromesso fra il dovere e la passione - kompromis między obowiązkiem i pasją
stanco

Piękna chillowa piosenka na dziś od rapera MR. RAIN - ''OPS (Ora puoi scordarmi)''
Tłumaczenie całości:
Ora puoi scordarmi - teraz możesz mnie zapomnieć
Strofa 1:Ile wspomnień zostawię na swojej drodze i to z pewnością
Tłumaczenie całości:
Ora puoi scordarmi - teraz możesz mnie zapomnieć
Strofa 1:Ile wspomnień zostawię na swojej drodze i to z pewnością

Skoczna piosenka w sam raz na weekendową potańcówkę we włoskim klimacie ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Max Gazzè -La Vita Com'è
Tłumaczenie ciekawszych słówek/ wyrażeń:
Se fossi qui dipenderei dalle tue tenerezze - Gdybyś tu był(a), był(a)bym zależny(a) od
Max Gazzè -La Vita Com'è
Tłumaczenie ciekawszych słówek/ wyrażeń:
Se fossi qui dipenderei dalle tue tenerezze - Gdybyś tu był(a), był(a)bym zależny(a) od

Piosenka na dziś- ''Soldi'' od Mahmood'a
9 lutego 2019 utwór wygrał 69. Festiwal Piosenki Włoskiej w San Remo i reprezentował Włochy w 64. Konkursie Piosenki Eurowizji w Tel-Awiwie.
Mahmood, właściwie Alessandro Mahmoud (ur. 12.09.1992 w Mediolanie) – włosko-egipski piosenkarz, raper i autor tekstów do piosenek. Jego matka pochodzi z Sardynii, a ojciec z Egiptu. Mimo swych korzeni, czuje się stuprocentowym Włochem. Od wczesnych lat dzieciństwa uczył się śpiewać. Tworzoną przez siebie muzykę
9 lutego 2019 utwór wygrał 69. Festiwal Piosenki Włoskiej w San Remo i reprezentował Włochy w 64. Konkursie Piosenki Eurowizji w Tel-Awiwie.
Mahmood, właściwie Alessandro Mahmoud (ur. 12.09.1992 w Mediolanie) – włosko-egipski piosenkarz, raper i autor tekstów do piosenek. Jego matka pochodzi z Sardynii, a ojciec z Egiptu. Mimo swych korzeni, czuje się stuprocentowym Włochem. Od wczesnych lat dzieciństwa uczył się śpiewać. Tworzoną przez siebie muzykę

@Nuuskamuikkunen zawsze mogą zapytać pod postem
- 0
@piotrobuchodonozor: no w sumie tak :D
Albano Carrisi i Romina Power - ''Felicità''
W 1982 małżonkowie wystartowali po raz pierwszy w duecie na Festiwalu w San Remo z utworem „Felicità”, z którym zajęli drugie miejsce. Piosenka podbiła włoskie listy przebojów na wiele tygodni, a w samych Niemczech singiel sprzedał się w nakładzie ponad 6 milionów egzemplarzy, za co para dostała nagrodę Złotego Globa.
Ciekawsze/ trudniejsze słówka/ wyrażenia:
tenersi per mano - trzymanie się za rękę
il sguardo innocente
W 1982 małżonkowie wystartowali po raz pierwszy w duecie na Festiwalu w San Remo z utworem „Felicità”, z którym zajęli drugie miejsce. Piosenka podbiła włoskie listy przebojów na wiele tygodni, a w samych Niemczech singiel sprzedał się w nakładzie ponad 6 milionów egzemplarzy, za co para dostała nagrodę Złotego Globa.
Ciekawsze/ trudniejsze słówka/ wyrażenia:
tenersi per mano - trzymanie się za rękę
il sguardo innocente

@Nuuskamuikkunen: Przeczytałem tekst z miniaturki filmu i zastanawiałem się, w którym momencie oni to śpiewają ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- 0
@lunaexoriens: a faktycznie coś im nie pykło haha
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 1
@piotrobuchodonozor: è una storia troppo lunga, triste e privata per parlarne sul portale con immagini divertenti ( ͡° ʖ̯ ͡°)
@Nuuskamuikkunen va bene, MiraBella
''Sarà perché ti amo / Bello l'amore'' - singel włoskiego zespołu Ricchi e Poveri, wydany w 1981 przez Baby Records. Obie piosenki pochodzą z albumu E penso a te.
Piosenka ta odniosła sukces we Włoszech, stając się najlepiej sprzedającym się włoskojęzycznym singlem w tym kraju w 1981 roku. Utwór był wielokrotnie coverowany, między innymi w języku hiszpańskim ("Sera porque te amo" przez meksykańską grupę Los Tigrillos con Dinora), duńskim
Piosenka ta odniosła sukces we Włoszech, stając się najlepiej sprzedającym się włoskojęzycznym singlem w tym kraju w 1981 roku. Utwór był wielokrotnie coverowany, między innymi w języku hiszpańskim ("Sera porque te amo" przez meksykańską grupę Los Tigrillos con Dinora), duńskim

“Fare la scarpetta” - zbieranie sosu, resztek jedzenia z talerza za pomocą kawałka chleba wbitego na widelec lub o wiele częściej - trzymanego po prostu palcami [Treccani Dictionary].
Jeśli kiedykolwiek byliście we Włoszech, to na pewno zauważyliście, że koszyk z chlebem jest prawie zawsze obecny na stole przy posiłku. Kromkę chleba (prawie zawsze jest to 'nadmuchany' pszenny bochenek) bierze się do dłoni (w całości lub rwie na kawałki) i 'czyści' talerz z resztek
Jeśli kiedykolwiek byliście we Włoszech, to na pewno zauważyliście, że koszyk z chlebem jest prawie zawsze obecny na stole przy posiłku. Kromkę chleba (prawie zawsze jest to 'nadmuchany' pszenny bochenek) bierze się do dłoni (w całości lub rwie na kawałki) i 'czyści' talerz z resztek
źródło: comment_QRUZQ0O2fooPy660x4ZdBk8xOIp1CVRe.jpg
Pobierz- 1
@Nuuskamuikkunen: W eleganckiej restauracji wypada natomiast robić to językiem.
- 0
''Bella ciao – pieśń włoskich partyzantów antyfaszystowskich powstała około roku 1942. Melodię zapożyczono z pieśni ludowej śpiewanej przez najemnych robotników rolnych, autor słów pozostaje nieznany. Obecnie Bella ciao należy do najbardziej znanych na świecie pieśni antyfaszystowskich. Jest również często śpiewana w parlamencie włoskim przez deputowanych partii lewicowych.''
https://www.youtube.com/watch?v=PZ_pERWHFNE
Tłumaczenie trudniejszych/ ciekawszych słówek/ wyrażeń:
mi son' svegliato - zbudziłem
https://www.youtube.com/watch?v=PZ_pERWHFNE
Tłumaczenie trudniejszych/ ciekawszych słówek/ wyrażeń:
mi son' svegliato - zbudziłem
- 1
Od siebie jeszcze dodam, że piosenkę tę często śpiewa się też przy okazji różnych okolicznych świąt, a nawet imprez towarzyskich.
- 0
Jakich czasów najczęściej się używa w języku włoskim?
#wloski
#wloski
@pol_czlowiek_messi: pasta simple
Ciao mirki e mirabelki! ( ͡° ͜ʖ ͡°) Właśnie odkryłam ten tag #wloskinawykopie. Jako, że jego twórca usunął konto na wypoku, to pomyślałam, że możemy sami zadbać o nowy content. Co Wy na to, żeby wzajemnie motywować się do nauki i wymieniać materiałami?
Mieszkałam przez rok we Włoszech, mój poziom to A2/B1. Moja wiedza teoretyczna i gramatyka troszkę kuleją, bo uczyłam się języka tylko w
Mieszkałam przez rok we Włoszech, mój poziom to A2/B1. Moja wiedza teoretyczna i gramatyka troszkę kuleją, bo uczyłam się języka tylko w
@Nuuskamuikkunen świetny pomysł, Mirabelko! Niedawno powróciłem do nauki włoskiego. Przyda się takie wzajemne wsparcie.
- 1
Siema z rana Mirabelki i Mirki. Polećcie kurs języka włoskiego online, najlepiej z lektorem przez Skype. Grafik wypełniony pracą, hobby, szkołą i zajęciam dzieciaków. #wloski #naukajezykow #mirkopomusz i dla zasięgu #kiciochpyta
@killzone: Próbowałeś DuoLingo?
@killzone @emilkos8 Duolingo jest znakomite do opanowania podstaw języka. Warto też polecić rozbudowane kursy - od poziomu podstawowego do zaawansowanego - Memrise https://www.memrise.com/pl/courses/polish/italian/
Numer 956: Rosanna Fratello - Figlio dell'amore
Przepiękna piosenka i jeszcze po włosku. <3
Zachęcam do obserwowania mojego tagu muzycznego #1001traczyn
Lista kawałków
Przepiękna piosenka i jeszcze po włosku. <3
Zachęcam do obserwowania mojego tagu muzycznego #1001traczyn
Lista kawałków









#ciekawostki #wloski #jezykiobce #naukajezykow #zwierzeta
źródło: comment_XYHX4ipAebNYrdUljfBmbrPFGwXJxFVQ.jpg
Pobierz