Wpis z mikrobloga

Klasyka na dziś- ''A un passo da te'' Mina & Adriano Celentano
Tłumaczenie ciekawszych słówek/ wyrażeń:
L'amore e' solo una questione chimica- miłość jest tylko kwestią chemii
un espediente dell'evoluzione - podstęp ewolucji
un compromesso fra il dovere e la passione - kompromis między obowiązkiem i pasją
stanco - zmęczony
lucido - świadomy
umano - ludzki/ człowiek
mi commuove - porusza mnie
mi rivesto - przywdziewam, wkładam
Sei gia' a un passo da me - jesteś już o krok ode mnie
m'inganno se mi sento libero? - mylę się, oszukuję, jeśli czuję się wolny?
ingannare - zmylić, oszukać
miraggio - miraż, złudzenie
galleggiare - pływać, dryfować
andare a fondo - iść na dno
ragionare - rozumować
indecente - nieprzyzwoite
non ne posso piu' - nie mogę już tego znieść
il peggio - najgorsze
cuore - serce
lascia - pozwól
lasciare - pozwolić, zostawić
riscaldare - rozgrzać
sciogliere - roztopić
annebbiare - zaburzyć, tłumić, mącić
sii paziente - bądź cierpliwy(a)
non negherai - nie zaprzeczysz
attraente - atrakcyjny

#wloskinawykopie - tag do obserwowania ciekawostek na temat włoskiego i Włoch
#wloski #naukajezykow #jezykiobce #muzyka #milosc
N.....n - Klasyka na dziś- ''A un passo da te'' Mina & Adriano Celentano
Tłumaczenie...