Oto transkrypcja filmu "To by nic nie dało", w którym główną rolę gra Mariusz Pudzianowski

Może komuś się jeszcze przyda.

MARIUSZ PUDZIANOWSKI
Nie dałem rady nieee.
[kiwa głową z napiętym wyrazem twarzy]
Za mocny.

MĘŻCZYZNA 1
Ale dużo nie brakowało.

MARIUSZ PUDZIANOWSKI
Nie, nie, nie, nie
[z grymasem na twarzy jakby udeżył małym palcem o kant]
Mocniejszy, wciąga.

MĘŻCZYZNA 1
Zacząłeś dobrze kcze kule no.

MĘŻCZYZNA 2
Na trzeciej ci coś tak
@Wina_Segmentacji: O kurde tu są braki.
Powinno być naprawione.

MARIUSZ PUDZIANOWSKI
Nie dałem rady nieee.
[kiwa głową z napiętym wyrazem twarzy]
Za mocny.

MĘŻCZYZNA 1
Ale dużo nie brakowało.

MARIUSZ PUDZIANOWSKI
Nie, nie, nie, nie
[z grymasem na twarzy jakby udeżył małym palcem o kant]
Mocniejszy, wciąga.

MĘŻCZYZNA 1
Zacząłeś dobrze kcze kule no.

MĘŻCZYZNA 2
Na trzeciej ci coś tak trochę.

KOBIETA 1
No

MARIUSZ PUDZIANOWSKI
Nie, nawet trzecią, trzecią
Fitnes klub miejsce gedzie kazdy snob musi być trzeba miec złotom karte i cwiczyc budowac swoje ciało. Najnudniejsze miejsce swiata naprawde nie polecam! nie trzeba bywac w fitnes klubie zeby w miare dobrze wygladac nawet nie trzeba uprawiac zadnego sportu zeby w miare dobrze wygladac! natomiast jezeli ktos chce sie kompletnie ogłupić zapraszam do fitnes klubu doskonałe miejsce zeby cwiczyc godzinami jeden miesien bezmyslnie, a w tym czasie? w tym czasie zycie
Od jakiegoś czasu usiłuję zrobić idealną Polską transktypcję naszej ulubionej piosenki by móc ją śpiewać w pracy będąc możliwie najbliżej oryginału. Jak sądzicie:

Im a szemlo ir de wanis
Szo wojnu woj no woj
Im a szenlo iszmori
Czowa szoka czo ihmej

Im a szemlo ir de wanis
Szo wojnu woj no woj
Im a szenlo iszmori
Czowa szoka czo ihmej

Ine ine lojoldum
Lojoldum de lojsza
Lojoldum
De lojsza
Szomre isrołej
blekitny_orzel - Od jakiegoś czasu usiłuję zrobić idealną Polską transktypcję naszej ...
@blekitny_orzel:

Im a szemlo ivne bajis
Szo womluj woj na woj
Im a szemlo iszmoriji
Szow aszoka czo irnaj

Im a szemlo ivne bajis
Szo womluj woj na woj
Im a szemlo iszmoriji
Szow aszoka czo imaej

Inne inne lojo'num
Lojo'num de lojsza
Lojo'num
De lojszon
Szojme isrołej

Inne inne lojo'num
Lojo'num de loisza
Lojo'num
De loiszan
Szojme isrołej

Tam gdzie jest apostrof panowie robią taką krótką przerwę intonacyjną co to
W przygotowywanej przeze mnie transkrypcji znalazłam skrót: OO. SS. Nie bardzo wiem, co może oznaczać.
"Zdawało mi się, że zmyślał OO. SS. zdanie umyślnie najsmutniejsze i do rozpaczy przywodzące bardziej niżeli do podniesienia myśli i serca ku Ojcu miłosierdzia i Zbawicielowi świata."
Ojców i Sióstr? Ojcowie Święci?
Ktoś coś?

#staropolski #transkrypcja #jezykpolski #polski