@Taki_tam: Treść tego wpisu kieruję do tłumaczy z języka angielskiego, najlepiej takich, którzy tłumaczą gry komputerowe i chyba przede wszystkim takich, którzy dopiero niedawno do czegoś doszli na tym rynku.
Od dłuższego czasu chciałbym być tłumaczem, najchętniej gier komputerowych (obecnie pierwszy rok studiów - fil. ang. z niemieckim; do tego związany jestem z jedną z grup amatorsko tłumaczących gry) i w miarę upływu czasu coraz mniej we mnie przekonania, że idę
Od dłuższego czasu chciałbym być tłumaczem, najchętniej gier komputerowych (obecnie pierwszy rok studiów - fil. ang. z niemieckim; do tego związany jestem z jedną z grup amatorsko tłumaczących gry) i w miarę upływu czasu coraz mniej we mnie przekonania, że idę
To lecimy!
Żona zwraca się do męża (w zamierzeniu w sposób zabawny, pieszczotliwy):
Hey, you big dumb idiot.
Po korekcie:
Call me crazy, but I'd rather spend a week in
@majlo1985: Zdanie z maklerem po korekcie brzmi: Może uznasz, że jestem szalona, ale wolałabym spędzić tydzień