@feless: Siemka Mireczki. Czy to normalne, żeby mnie czasem mój własny laptop kopał prądem? Kupiłem go (ACER) jakiś rok temu w maju i zauważyłem, że w trakcie jego przenoszenia/trzymania zdarza się, że kopnie lekkim prądem. Co zrobić w takim przypadku? Jak miałbym udowodnić, że tak jest, gdybym zgłosił to do producenta?
PS. Trochę nie wiem jakie dać tagi, wybaczcie ( ͡°ʖ̯͡°)
@feless: W sumie ciekawe, że z moim słabym chińskim, mogę coś z tego zrozumieć. ( ͡°ʖ̯͡°) 失 coś tam coś tam 時間 coś tam 取 coś tam 戾 coś tam Jedynie ostatni 漢字 musiałem poszukać.
Niestety zmarł dzisiaj znany japoński komik Ken Shimura (╯︵╰,) Tutaj informacja o śmierci. Wrzucam jeden z jego skeczów, aby takim go właśnie zapamiętać (⌐͡■͜ʖ͡■) #japonia #japonski #smieszne #koronawirus
@feless: Jakiś czas temu jeden z moich uczniów wrócił z Japonii i opowiedział historię, która mu się przydarzyła. Chodził z kolegą po mieście aż w końcu zrobili się głodni. Wybrali restaurację no i weszli. Napotkali starszą panią Japonkę, która spojrzała na nich i zapytała czy mówią po japońsku. Odpowiedzieli, że 少し (sukoshi - trochę), co spotkało się z reakcją starszej pani, która brzmiała 無理 (muri - nie da rady) i
@feless: mięcho i sakura to po japońsku konina ( ͡°( ͡°͜ʖ( ͡°͜ʖ͡°)ʖ͡°) ͡°) 桜 (sakura) 肉 (niku - mięcho) Polecam spróbować jak będziecie w Japonii, dostaniecie w większości miejsc.
@feless: byłem w Japonii i nikt nie chwalił, bo nie nauczyłem się jeść pałeczkami. Ale jeden Japonczyk był taki miły, że nawet próbował mnie nauczyć, jak zobaczył jak się męczę. Właśnie Japonczycy są bardzo uprzejmi przeważnie.
Osu! Przychodzę do Was po ogromnej przerwie z postem dotyczącym japońskiego! Tym razem o różnicy (chociaż to może za dużo powiedziane ( ͡°͜ʖ͡°)) pomiędzy wyrazami 全て (subete) a 全部 (zenbu) Oba na polski oznaczają "wszystko". Jedyne co zdaje się je jakoś bardziej wyróżniać to użycie "subete" bardziej w języku pisanym, a "zenbu" bardziej w mówionym. Przykład: 社員全て(全部)が反対です [shain subete (zenbu) ga hantai desu] - wszyscy pracownicy są przeciw. Oczywiście nie oznacza
@feless: Sto lat temu Japonia uznała niepodległość Polski. Z tej okazji Ambasada Japonii w Polsce udostępniła zdjęcia dokumentu, w którym japońskie ministerstwo spraw zagranicznych (外務省) ten fakt uznaje, oraz przetłumaczyła jego część:
Wraz z wybuchem wojny światowej, Polacy podjęli aktywne działania na rzecz odzyskania niepodległości, za którą od wielu lat tęsknili (...) W rezultacie Ignacy Paderewski utworzył rząd polski i przywrócił krajowi suwerenność. (…) Rząd Japonii uznaje niniejszym państwo polskie
@PRomanowski: pewnie nie wiedziała, bo nie bardzo się orientuje jak się zapisuje dane kraje w kanji. To z kolei na pewno zna 米国 (USA), bo po prostu USA ma większe znaczenie :D 露西亜 - to też zapytaj, ciekawi mnie czy będzie kojarzyła :D
"3.11" to fraza, którą możecie wpisać w wyszukiwarkę www.yahoo.jp, aby wesprzeć odbudowę regionów poszkodowanych w wyniku wielkiego trzęsienia ziemi i tsunami, które nastąpiło po nim 11 marca 2011 roku. Jeszcze w zeszłym roku 2018 w kwietniu byłem zarówno w Sendai jak i małym miasteczku Minamisanriku położonym tuż nad oceanem i wciąż region ten nie wygląda tak jak można by się tego spodziewać po siedmiu latach. W miasteczku dosłownie wszystko jest jak
Fiuu! Dawno tu nic nie wrzucałem. Byłem w Japonii prawie rok, zresztą widać to po samym fanpejdżu Notatki Carlosa, na którym mało co się wtedy działo, ale wrócił już do łask ;). Niemniej wrzucam dla zainteresowanych szczególnie #japonski, ale także #japonia i może też #chinski
Kanji przyszły do Japonii z Chin. Ale czy wszystkie? Ano nie. Są znaki, które wymyślili Japończycy. Określa się je
Dawno się z Wami nie dzieliłem postami z mojego fanpejdża, choć cały czas działa ;) Niemniej jednak udało mi się nagrać kolejny filmik, w którym uczę japońskiego. Kupiłem mikrofon i sądzę, że jest teraz znacznie lepiej z dźwiękiem, dajcie znać czy faktycznie. Zapraszam :) #japonski #japonia #jezykiobce #notatkicarlosa
Siemka mirki! Trwało to prawie rok, ale wracam z filmikami nauki japońskiego na YouTubie. A skoro była już taka długa przerwa to starałem się ją Wam zrekompensować chociaż w (mam nadzieję) lepszej jakości obrazu i dźwięku niż miało to miejsce w poprzednich filmikach. Tym razem trochę o odmianie czasowników w formie "masu". Dajcie znać jak się podobało i jak Wasze wrażenia.
Cosik ostatnio Wam nie wrzucałem postów z Notatki Carlosa. A to może ten się Wam spodoba ;-))
Ostatnio pisałem o tym jak ważne jest zwracanie uwagi na przedłużenia samogłosek. Poniżej znajdziecie wyjaśnienie dlaczego w japońskim ma to dosyć spore znaczenie :> To czy pomylicie na przykład dziadka おじいさん - ojiisan z wujkiem おじさん - ojisan może nie jest jeszcze bardzo tragiczne, ale jednym z moich ulubionych przykładów są wyrazy o zupełnie
Siemano ponownie! :) Ostatnio dodałem krótki filmik na Notatki Carlosa z pewną "sztuczką" odnośnie rysowania kwadratu przez osoby uczące się japońskiego. Dlaczego ma to związek z tym językiem? No cóż, przekonajcie się sami! Ci z Was, którzy uczą się tego języka mogą być zdziwieni. Ja byłem ( ͡°͜ʖ͡°) (filmik z fb, chyba inaczej niż link nie da się tego dodać) Magiczny "japoński" kwadrat
Widzieliście już pewnie materiał ze zderzenia polskiego pociągu z ciężarówką. Wiadomość ta rozeszła się także aż po wyspy japońskie. Poniżej kilka z najbardziej plusowanych komentarzy. Jak zwykle z Notatek Carlosa.
"「運転手の使命感も凄いが、乗客が一瞬で身を伏せてるのも凄い。 自分なら何が何だか呆気にとられてしまう気がする。」 - Maszynista świetnie spełnił swój obowiązek, ale pasażerowie również bardzo dobrze się zachowali błyskawicznie kładąc się na podłodze. Jeśli o mnie by chodziło to wydaje mi się, że zastanawiałbym się co się dzieje i siedział oniemiały. 「運転手がスマホしてなく良かった。」 - Dobrze, że maszynista
Tym razem wiadomość strice związana z językiem. Jak zwykle z Notatek Carlosa. Po lewej stronie obrazka widzicie wyraz 鼻 (hana - nos), zaś po prawej 水 (mizu - woda). Także, hehe ( ͡°͜ʖ͡°), co może powstać z połączenia tych dwóch wyrazów? (ʘ‿ʘ)
@feless: ostatnio byłem na wykładzie popularnonaukowym i jeden z prelegentów opowiadał o tym, że praindoeuropejskie słowo od którego pochodzi wyraz chronos pierwotnie znaczyło "obejmować".
Mini dawka historycznej wiedzy, ale powiązana ze znakami #kanji. Wszystko z #notatkicarlosa Na jednym z wykładów dotyczącym propagandy moją uwagę zwrócił jeden z obrazków, który widzicie po lewej stronie. Jest to plakat anty-amerykański. Na krzyżu wisi ówczesny prezydent USA Roosevelt, a w jego stronę skierowane są cztery sztylety. Niby nic, prawda? Ale czy ten kształt nie przypomina Wam czegoś? (heheszki, wiem, że większości nie ( ͡°
#japonia #internet #vpn
To samo jest już od dawna z wieloma amerykańskimi lokalnymi portalami.