Aktywne Wpisy
kot_kustosz +191
Namalowałam obraz więc się pochwalę ʕ•ᴥ•ʔ
Farby akrylowe na płótnie 40x60
Jakieś propozycje na tytuł?
tag: kotkustosz
ig:kot_kustosz
#pokazkota #tworczoscwlasna #pokazmorde #kitku #malarstwo #rysujzwykopem
#koty #chwalesie
Farby akrylowe na płótnie 40x60
Jakieś propozycje na tytuł?
tag: kotkustosz
ig:kot_kustosz
#pokazkota #tworczoscwlasna #pokazmorde #kitku #malarstwo #rysujzwykopem
#koty #chwalesie
![kotkustosz - Namalowałam obraz więc się pochwalę ʕ•ᴥ•ʔ
Farby akrylowe na płótnie 40x6...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/cd02d01f13c7db4dc32a5c82c1b71b9efba92a958decf4d6685fad5badb46c78,w150.jpg?author=kot_kustosz&auth=45a510e1c4598e628346ef39994562df)
![Jailer](https://wykop.pl/cdn/c0834752/71ad9e676b60115321408a26af0868cea403a8f1e5b8f10b1220a63e7e883d6a,q60.jpg)
Jailer +458
Pochodzenie słowa, określającego ten bodaj najsłynniejszy napój dzieli się na dwie odnogi: pochodne południowochińskiego "te" oraz pochodne północnochińskiego "cha" ("cza"). W rzeczywistości oba słowa określają dokładnie to samo, chodzi tylko o różnice dialektowe. Jednak to, w jaki sposób nazywa się herbatę w danym języku, mówi nam całkiem sporo o tym, skąd dany naród nabył kulturę jej picia.
Infografika poniżej w uproszczony sposób przedstawia nam tę zależność - te kraje, które "wyprowadziły" herbatę z Chin drogą lądową, używają w jej określeniu różnych form "cha". Te zaś, do których przywędrowała drogą morską, nazywają ją różnymi formami "te". "Cha" kroczyła więc w sakiewkach i skrzyniach kupców poruszających się Jedwabnym Szlakiem, którzy handlowali na "stoiskach" północnych Chin (lub bliżej - w Azji Środkowej, która rozwinęła "cha" w perski "czaj"). Można ją więc odnaleźć m.in. w Rosji, w Turcji czy na Półwyspie Arabskim. "Te" żeglowała na statkach przybijających do południowochińskiego portu w Fujianie. Przypłynęła do Europy po raz pierwszy za pośrednictwem Holenderskiej Kompanii Wschodnioindyjskiej i dalej "rozpanoszyła się" w tych językach, które stykały się z holenderskimi kupcami.
W tej całej herbacianej zawierusze jest jednak kilka odstępstw i wariacji. Po pierwsze, Portugalia, która nie wpisuje się w powyższą zależność ze swoim "chá", sugerującym pochodzenie "lądowe". Otóż Portugalczycy, jako pierwsi Europejczycy importowali herbatę w dużych ilościach drogą morską i mieli własne punkty handlowe (zwłaszcza Makau), w których posługiwano się dialektem "cha". Dlatego też i taka forma używana jest w Brazylii, skolonizowanej przez Portugalczyków w 1500 roku.
Po drugie, na powyższej mapie jest błąd - stare portugalskie kolonie w Afryce (m.in. Mozambik, Angola, Gwinea Bissau) używają słowa "chá", nie zaś - jak oznaczono - "te".
I po trzecie, polskie słowo "herbata" (bądź litewskie "arbata") - nie jest to wbrew pozorom osobny wariant. "Herbata" pochodzi od łacińskiego "herba thea", gdzie pierwszy człon oznacza zioło, drugi zaś jest bezpośrednim nawiązaniem do "te", będącego wynikiem handlu z zachodnią Europą (co ciekawe słowo "czajnik" przywędrowało z drugiej strony). (źródło)
#graphsandmaps #swiat #jezykoznawstwo #jezykiobce #etymologia #herbata #ciekawostki
thé à la russe czyli słodką czarną herbatę z konfiturami i z cytryną. Iwanczaj nie jest herbatą.
@Sex_Machine: Niektóre z krajów, w których używa się 'te' nie mają OBECNIE dostępu do morza. Austria i Węgry, d. przez Chorwację (między innymi), która używa czaju.
Jak zaparzyć herbatę w pralce
Tytuł rozdziału brzmiał dokładnie: Herba Theé.
A międzynarodowy dzień herbaty jest obecnie obchodzony 21 maja. 15 grudnia to dzień herbaty w niektórych krajach produkujących herbatę.