#szkolastandard

Słyszeliście o czymś takim jak „Prawo Toubona”? Jest to ustawa przyjęta przez parlament Francji 4 sierpnia 1994 roku, zobowiązująca do stosowania języka francuskiego m.in. w publikacjach rządowych, miejscach pracy, reklamach i publicznych szkołach.

Celem ustawy jest zapewnienie, że informacje pisane i mówione będą zrozumiałe dla wszystkich obywateli Francji, a także ochrona języka francuskiego przed napływem słów z innych języków i poszukiwanie dla nich francuskich odpowiedników.

#ciekawostki #ciekawostkijezykowe #francuski #jezykfrancuski
@Dr_Snaut: W porównaniu do mandaryńskiego, arabskiego czy koreańskiego pewnie jest relatywnie łatwy ^^
A poważnie, nigdy nie ciągnęło mnie do języka Baudelaire'a właśnie ze względu na dziwne zasady wymowy (z czterech liter w "veux" robią się dwie głoski "wu"). Specyficzne głoski i akcentowanie pewnie też dają w kość.
Niemniej z dość pewnego źródła wiem że po odfiltrowaniu galijskich naleciałości odpowiadających za przedziwną wymowę i pisownię słownictwo jest dość zjadliwe (duże wpływy
Macie czasem, tak że po zaciekłej rozmowie, przychodzi Wam do głowy dobra riposta, ale już skończyliście rozmawiać? A może wyszliście od znajomych i wtedy Wam się przypomniało, że mogliście opowiedzieć zabawny dowcip?

Sytuacja taka ma swoją nazwę:
l’esprit de l’escalier (z fr., myśl, pomysł, dowcip na schodach) - uczucie lub sytuacja, gdy jakiś czas po zakończeniu dyskusji przychodzi do głowy ciekawy argument lub riposta.

Zwrot pochodzi z książki „Paradoks o aktorze” Denisa
Zarzuci ktoś jakąś ładną, najlepiej mniej znaną, piosenką w języku francuskim?

#muzyka #pytanie #francja #jezykfrancuski #francuski #piosenka #pomocy

PS. Kiedyś wpadłam na taką śliczną piosenkę, o slicznym teksie i ślicznej melodii - pamiętam że była mało znana, zupełnie przypadkiem ją odkrylam. Potem zgubilam telefon, a ona przepadła - a teraz za nic nie mogę sobie przypomnieć choć jednego słowa czy nuty z tej piosenki. ;_; #godwhy
Mireczki, polecicie jakieś fajne polsko-francuskie słowniki online? Jeżeli chodzi o angielski to używam Diki i szukam jakiegoś prostego odpowiednika - bo reszta wydaje się jakaś skomplikowana, wyszukuje w #!$%@? tych słów, a ja potrzebuję konkretów, bo i mój francuski jest bardzo ograniczony ( ͡ ͜ʖ ͡)


#lingwistyka #jezykfrancuski #francja #kichochpyta
@dxmant: nie znam prostego sposobu.

Ja używam:
1. https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:Strona_g%C5%82%C3%B3wna - wpisujesz słowo, na dole masz tłumaczenia.
2. Jeśli interesuje Cię jakieś bardzo konkretne słowo, to możesz wyszukać o nim stronę na Wikipedii i kliknąć na wersję francuską - będziesz miała tłumaczenie + kilka przykładów, jak to słowo użyto w zdaniach.

PS. fajny i tani slownik: http://www.empik.com/podreczny-slownik-francusko-polski-polsko-francuski-slobodska-miroslawa,54671,ksiazka-p
Sfrustrowane i zasmucone dzieci. Winny Coop (siec sklepów spożywczych)

#firstworldproblem #problemypierwszegoswiata

W Szwajcarii siec sklepów spożywczych Coop wypuściła album/ klaser dla dzieci «La nature, quelle aventure!», prezentujący faunę i florę Szwajcarii.
Za każde 20chf zostawione w sklepie dostawałeś 3 karty/ naklejki do albumu.
Akcja zakończyła się 31.05.
I zaczął się problem. Okazało się, ze niektóre karty pojawiają sie strasznie rzadko.
I teraz biedne dzieci się smucą, bo nie mają pełnego albumu. Mamy
@majlo1985: 'co jesteście w stanie zrobić/do czego jesteście zdolni by przywrócić uśmiech naszym dzieciom'
Takie zdania są typowe dla języka francuskiego. Zobacz sobie chociażby wyrażenia do listów oficjalnych, od nagromadzenia wazeliny i form stylistycznych czasem rozkłada na łopatki. I tego się normalnie używa
"Veuillez agréer mes salutations distinguées" - dosłownie: proszę przyjąć moje dystyngowane pozdrowienia, co jest ichniejszym odpowiednikiem 'pozdrawiam' xd i tak jednym z mniej wyrafinowanych
#jezykfrancuski #karty #ciekawostki #francuskiduolingo
Ostatnio niebieski pasek mnie motzno oświecił. Nie wiem jak wy, ale ja nie wiedziałam tego. Nie dość, że nazwy kolorów kart brzmią tak samo w języku polskim jak i francuskim:

Kier - > Le Cœur, Karo - > Le Carreau, Trefl - > Le Trèfle, Pik -> Le Pique

To na dodatek trefl to nie tylko jakaś nic nie znacząca nazwa, ani nie żołądź, a...


25 lat na
tusiatko - #jezykfrancuski #karty #ciekawostki #francuskiduolingo
Ostatnio niebieski...
@Firexs:

Jeśli masz cierpliwość, to polecam pimsleur - nagrania, gdzie słyszysz fragment rozmowy, a potem masz odpowiedzieć, można dobrze podszkolić wymowę (minusem jest, że są to dialogi raczej biznesowe - nagrania powstawały w czasach, gdy "śmiertelnicy" raczej nie podrózowali tak dużo), ale i tak są bardzo pomocne. Do tego warto zacząć czytać i oglądać filmy (bez napisów) i znaleźć jakąś książkę do gramatyki (nie wiem, jaką).

Nie polecam portali do nauki