Tłumaczę jedną z książek Hipokratesa. Gdyby ktoś chciał rzucić okiem oraz podzielić się swoją radą bądź przemyśleniami wobec przełożonych fragmentów zapraszam na pw.

#angielski
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@wk26t:
Zdawałem ten egzamin jakieś 3 czy 4 lata temu też będąc na B2 (w sumie test napisałem na słabe C1). Moim zdaniem językowo jest dość prosty natomiast warto być na świeżo z gramatyką.
Problemem jest też czas bo chociaż egzamin jest długi to nie za bardzo w trakcie jest czas do namysłu - pytań jest po prostu za dużo żeby je dokładnie analizować.
  • Odpowiedz
siema kojarzy może ktoś takie coś jak "priszijejd it"? zrobiłem coś dla kogoś i on mi tak odpowiedział a ja nawet nie wiem jak to się pisze, tak usłyszałem to tak tu napisałem ( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)

#angielski #jezykangielski
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Cześć,
czy ktoś jest kto może mi pomóc odpłatnie rozwiązać zadania z #angielski na #studia ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Niestety nie jestem dobry z angielskiego a muszę być w grupie B2 a jestem ledwo A2.
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

macie jakiś pomysł jak to przetłumaczyć na polski? chodzi mi o pogrubiony fragment, reszta dla kontekstu

This opened up the market to tastemakers---either the patrician bureaucrats of Victoria's reign, or the teams of slick decorators of today who have made careers out of introducing new money to old furniture.

#angielskizwykopem
#angielski
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dziś trochę inaczej, testuje nową formę. Artykuł zawierający kilka ciekawych wyrażeń związanych z finansami i biznesem, do tego nagranie mp3 z wymową oraz krótki test sprawdzający słownictwo. Po najechaniu myszką na wytłuszczone słowo - pokazuje się wymowa. Mam nadzieję, że się przyda i spodoba ;) https://www.e-angielski.com/lekcje-mp3/financial-terms-in-the-world-of-business

#angielski #angielskizwykopem #angielskiztuskiem #jezykiobce #jezykangielski #eangielskicom
mandarin2012 - Dziś trochę inaczej, testuje nową formę. Artykuł zawierający kilka cie...

źródło: comment_1605698683HnCw1fti6AlgxrEAEforYX.jpg

Pobierz
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mirki jakbyście to przetłumaczyli "Tell me is it your birthday? Baby, got some cake right here for you
Make you sing my name when I put it down you"
#tlumaczenie #angielski
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Powiedz mi czy (dziś) są twoje urodziny?
Maleńka mam dla ciebie odrobinę tortu dokładnie tutaj.
Sprawię że zaśpiewasz ( będziesz śpiewać) moje imię kiedy to na ciebie położę.
  • Odpowiedz
Hej wykop spod tagu #angielski, jak byście przetłumaczyli zdanie: Gdyby nie było was, nie byłoby nas.

GT pokazuje dwie opcje, albo:
1) If there weren't you, we wouldn't be here.
2) If it weren't for you, we wouldn't be here.

Podejrzewam, że obie opcje są zrozumiałe, ale któraś będzie "lepsiejsza". Ktoś doradzi? #kiciochpyta #angielskizwykopem
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@trzeba_bylo_uwazac: Wziąłem to z postu Kazika na fp Kultu, tak zakończył swoją wypowiedź, a kontekst jest taki, że gdyby nie było was (fanów) to nie byłoby nas (muzyków). Robię prezentację po angielsku o tym co się w Polsce dzieje i chciałem dobrze oddać ten konkretny tekst
  • Odpowiedz