Wpis z mikrobloga

Czy tylko ja mam wrażenie, że internet w ostatnich latach oprócz całego tego szumu wokół AI, stał się dziwnie wrogi wobec ludzi, którzy znają więcej niż jeden język? Coraz więcej stron na siłę tłumaczy treści, zamyka użytkowników w narodowych bańkach, jakby ktoś celowo chciał ograniczyć swobodny przepływ informacji. Taki reddit tłumaczy się sam, youtube automatycznie podmienia tytuły i dodaje dubbing w losowych językach, google wciska przetłumaczone wersje zagranicznych stron z błędami jak z translatora sprzed dekady. nie da się tego łatwo wyłączyć, a przez to wyszukiwanie czegokolwiek - szczególnie opinii czy recenzji - zamienia się w farsę.

Najlepsze, że ostatnio szukałem sposobu, jak to wyłączyć, bo tlumaczyło mi strony na polski. Wchodzę na reddita, widzę wszystko po angielsku, więc myślę: w końcu coś normalnego. po chwili ogarniam, że to był polski subreddit przetłumaczony automatycznie na angielski. (°° totalny absurd.

i serio zaczynam się zastanawiać, komu to służy. bo wygląda to coraz mniej jak ułatwienie dla użytkownika, a coraz bardziej jak metoda na ogłupienie społeczeństwa - tworzenie językowych enklaw, w których każdy dostaje podaną, przefiltrowaną wersję rzeczywistości. dziś jeszcze są to tylko nieudolne tłumaczenia, ale wystarczy, że algorytmy się „nauczą” i zaczną po cichu dopisywać własne słowa, zmieniać ton, emocje, sens przekazu. i nawet się nie zorientujemy, że czytamy już coś zupełnie innego niż autor napisał.

#internet #ai #komputery
  • 22
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Funkcjonalność jest fajna dla ludzi co nie znają języków, można korzystać z zagranicznych stron.


@PiszeCzasen: Wkurzająca i dezorientująca dla ludzi którzy znają, można dać wybór tak jak dwa lata temu gdy wszędzie wyskakiwał przycisk "tłumacz".
  • Odpowiedz
@dran2: pewnie, że można, ale ergonomia stron idzie w kierunku żeby było jak najmniej klikania użytkownika. Większości będzie to pasowało, reszta się dostosuje i przyzwyczai.
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: Odpowiedź jest prostsza i nudniejsza: mamy bańkę AI i każdy chce to wciskać wszędzie. I tak oto mamy "tłumacze AI", oczywiście olewając fakt że wszystkie silniki tłumaczenia opierały się na mniej więcej tej samej zasadzie zanim wydano "Attention Is All You Need" i fakt że to było, jest i będzie do d--y, i wszystkie gigakorporacje na siłę uszczęśliwiają użytkowników włączając te koślawe autotłumaczenia które brzmią jak g---o.

Google mógłby
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: według szybkiego wyszukania, około 40% ludzi zna tylko jeden język, a w stanach jest to bardziej 80% xd No niestety firmy celują w jak największą ilość użytkowników, a nie jakość produktu
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: Moja teoria spiskowa jest taka, że tłumaczenia obniżają próg wejścia do internetu, czyli ludzie, którzy jeszcze kilka lat temu byli wykluczeni cyfrowo, teraz mogą stać się produktem do zarabiania
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: W pierwszej kolejności: follow the money. Korporacje mają już pieniądze bogatych, to czas na najbiedniejszych. Z biedotą idzie słaba edukacja. Jeśli chcesz, żeby ktoś taki zobaczył reklamę na materiale wideo w obcym języku, to musisz mu ten materiał przetłumaczyć.
A że elitom nie zależy na samodzielnie myślących obywatelach, to było wiadomo jeszcze przed Internetem.
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: akurat w przypadku Reddita jest to fajne bo ustawiasz sobie jakich języków ma nie tłumaczyć i te sobie czytasz w oryginale a całą resztę tłumaczy. Dzięki temu można sobie poczytać suby których normalnie byś nie zrozumiał.
  • Odpowiedz
Służy menegerowi który może się pochwalić zielonymi tabelkami w Excelu.

“Patrzcie każdy korzysta z naszego nowego tłumacza!” (No ciężko żeby nie korzystał jak jest wepchany na siłe)

“Zwiększyliśmy adopcje AI o 70%!”

Nie doszukiwałbym się w tym sensu
  • Odpowiedz
@SystemHalted2_0: dokładnie, super master plan układany na 100 lat do przodu ( ͡º ͜ʖ͡º)

SEO panie Ferdku, słyszał pan kiedyś takie słowo?
Jak przetłumaczysz swój portal na 20 języków to ilość treści rośnie 20 razy = więcej wejść na stronę = więcej kasy z reklamy

Zawsze mnie bawi że spędzacie tyle czasu na wymyślaniu spisków, zamiast chwilę się zastanowić nad tematem
  • Odpowiedz
Coraz więcej stron na siłę tłumaczy treści, zamyka użytkowników w narodowych bańkach, jakby ktoś celowo chciał ograniczyć swobodny przepływ informacji.


@SystemHalted2_0: Długo by o tym mówić ale język to nasze najbardziej zaawansowane narzędzie służące do aktu poznania świata i kształtujące również naszą psychikę i świadomość. Oczywiście, że są też inne narzędzia ale nawet tak na zdrowy chłopski rozum:
Co innego ma w głowie dzikus żyjący na sawannie ktróry potrafi się posługiwać tylko zwrotami:
enten - >Coraz więcej stron na siłę tłumaczy treści, zamyka użytkowników w narodowych...

źródło: images

Pobierz
  • Odpowiedz
ustawiasz sobie jakich języków ma nie tłumaczyć


@sqrvol: O, gdzie ta opcja? Można ustawić wszystkie?

Dzięki temu można sobie poczytać suby których normalnie byś nie zrozumiał.


@sqrvol: Tylko najczęściej chwilę mi zajmie zorientowanie się że nie chcę ich czytać bo są o czymś spoza mojego fragmentu świata. Wyskakuje coś po polsku o jakichś zamieszkach i dopiero po chwili się dowiaduję że to sub Tajlandii w którym Tajlandczycy się
  • Odpowiedz