Wpis z mikrobloga

via Wykop Mobilny (Android)
  • 111
@minus273: @Diabl0pl: @minus273: Chodzi o to, że na podlasiu używają zwrotu "dla ciebie" w przypadkach gdzie powinno się używać sformułowania "tobie". Jest to pewna forma zapożyczenia z języka rosyjskiego. Wyśmiewanie podlasia spowodowało, że używanie sformułowania "dla ciebie" zostało uznane jako obciachowe, nawet jeśli zostało ono użyte poprawnie. Mem ma na celu wyśmianie pieniaczy, którzy nawet w sytuacji gdzie użyłeś poprawnie formy "dla ciebie" p------------ą się i
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@Czerweno_more: nie jestem lingwistą ale chodzi o wyrażenie ciebie "tebe". W języku rosyjskim tebe stosuje się dla "tobie" i "dla ciebie". Z przykładu to np. "Życzę tobie", a w rosyjskim "ya zhelayu tebe".
  • Odpowiedz
@kocia_mordka: napisałeś co innego wyżej > na podlasiu używają zwrotu "dla ciebie" w przypadkach gdzie powinno się używać sformułowania "tobie". Jest to pewna forma zapożyczenia z języka rosyjskiego.
Znaczenia rosyjskiego "для" odpowiadają w zasadzie polskiemu "dla" (https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%BB%D1%8F) i z własnego doświadczenia powiem, że używa się przyimka tak samo często i w takich konstrukcjach jak w polskim.

W języku rosyjskim tebe stosuje się dla "tobie" i "dla ciebie". Z przykładu
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@Czerweno_more: Mordo ja się na tym w ogóle nie znam :D Zamiast mnie pytać mogłeś od razu to napisać ( ͡° ͜ʖ ͡°) znam tylko historię mema i tyle. Łap plusa bo dowiedziałem się czegoś nowego
  • Odpowiedz