@stoprocent:
Nie chcę mi się. Skąd pomysł, że będę tłumaczył tyle i tracił mnóstwo czasu dla kilka osób za darmo? Po raz kolejny też powtarzam, że skoro nie potrafi ktoś przeczytać tego posta po angielsku to mój tutorial mu się do niczego nie przyda. Musi znać angielski, bo inaczej poradnik jest bezwartościowy. Nie znasz angielskiego = Nie możesz wykorzystać materiałów z poradnika, które są angielskojęzyczne. 3 razy to tutaj napisałem
  • Odpowiedz
@papperlapp:

1. følge = tutaj jest to dosc szerokie znaczenie, moze znaczyc: rezultat, konsekwencje, nastepstwo jakichs czynnosci, podazanie, przebywanie z kims etc.

2. slå følge = slowo 'slå' tutaj znaczny razem (sammen), w tym wyrazeniu znaczy to 'towarzyszyc'. Przyklad: Kan jeg slå følge med dem? = Czy moge im
  • Odpowiedz
Skończył mi się ban więc mogę wracać do pisania ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Jak wcześniej wspominałem mam zamiar emigrować do Norwegii. Języka uczę się niecałe 16 miesięcy i jestem w stanie dogadać się z Norwegami bezproblemowo. Trochę kłopotów może być z dialektami spoza Oslo.

Dodaję posta, bo zaczynam się rozglądać za pokojem w Oslo a pomiędzy styczniem a lutym polecę oglądać je na miejscu. Właściwie spodziewałem się, że ceny będą wyższe
  • 18
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@seelk: Nie wiem czy to kwestia motywacji, chyba bardziej dyscypliny. Potrafię wstawać bezwzględnie rano mimo, że nie mam nic do zrobienia, trzymać zdrową dietę a wcześniej robiąc masę przybrałem z 65kg na 77kg w 1,5 roku co w moim przypadku było zajebiscie trudne. Staram się przygotować do emigracji tak bardzo jak to możliwe a w Norwegii będę min. 3 lata. Za część zarobionej tam kasy prawdopodobnie otworzę firmę w Polsce.

"Hi Adam,
  • Odpowiedz
#norwegia #norweski #bergen

Jeśli ktoś jest obeznany w dialekcie Bergen to poprosiłbym kilka informacji o tym dialekcie / czy trudno go zrozumieć osobie, która uczy się dialektu z Oslo, a także jak znacie, jakiś filmik jak ktoś mówi w tym dialekcie ;) Będę wdzięczny za każdą informację.
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

a budowa ani jakaś taśma do mnie nie przemawia specjalnie


@Ziemniaki: I bardzo dobrze, to jest robota


Szanse są duże, do McD jak mówię to i z angielskim łykną. Powinni, w największym w mieście centrum handlowym się spotkałem z miłym imigrantem bez języka. W pracy. Z B2 to już tylko lepiej, 'cnie?
  • Odpowiedz
@Ziemniaki: 110 nok kosztuje w BK Whopper, 80 pastylki na gardło, ponad sto bilet do kina, 250 bardzo średni koncert, albo 500 jak strzelisz przy okazji trzy piwa, w temacie zarobków. Wszystko zależy jak wydajesz, bo fajnie że wybrałeś Oslo bo jest sporo do zobaczenia ale to też zdecydowanie najdroższe miasto świata.

Moj cel po przyjezdzie glowny to znalezienie pracy na etat bez duzego z--------u, wynajmowanie pokoju i odkladanie 10k
  • Odpowiedz
@osaaldona: Nie wiem czy w polsce tak łatwo dostaniesz. jak już to szukaj na forach i dużo osób teraz zjeżdża więc może się uda wyhaczyć. Ew. zawsze możesz wydrukować i zbindować.
  • Odpowiedz
  • 1
Co oznacza po norwesku: ha god tid, w kontekscie dobrych stron mieszkania na wsi. Chodzi o to ze ma się czas, w sensie że nie ma pośpiechu? Jeśli ktoś nie jest pewien, to proszę żeby nie odpowiadał :-)

#norweski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@teti: Miłego pobytu, na angielski have a good time.Generalnie języki germańskie tak jak norweski, belgijski - flamski tijd, norweski tid, angielski time.Ale ten kontekst?
  • Odpowiedz
Znacie jakieś strony norweskie z wiadomościami gdzie jest opcja czytania tekstu (coś jak pomoc dla niepełnosprawnych) bo w sumie bym mógł to wykorzystać jako słuchanie i robienie z tego notatek po norwesku do nauki.

#pytanie #jezyknorweski #norweski
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Szukam korepetycji z norweskiego przez Skype za max 50zł/h. Na internecie jest mało ofert i nikt nie raczy odpisać a Norwegowie życzą sobie 2/3x tyle. Zna ktoś może kogoś kto udziela korepetycji? Poziom zaawansowania to tak ~B2 (chcę poćwiczyć rozmawianie).

#norweski #naukajezykow
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Uczę się norweskiego i mam problemy z wymową i odróżnieniem pewnych nieznanych dla mnie dźwięków, mimo że do ich wymowy usta i język układają się w różnych kombinacjach. Więc początkowo stwierdziłem, że musi mieć mega trudną wymowę, ale nadeszła mnie potem pewna refleksja:

Wypowiedzcie sobie "ś, ć, ź, dź" ułożenie ust się w ogóle nie zmienia, a języka w takim minimalnym stopniu, że jest to niezauważalne, czy jest w ogóle możliwe nauczenie
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@papperlapp: Mozna, ale zalezy to od grupy jezykowej. Potrzeba rowniez duzo czasu zeby osluchac sie w norweskim - z czasem bedziesz rozroznial o od ø bez problemu (tutaj to jest tylko przyklad).

Czytalem ciekawa historie na temat nauki norweskiego. Grupa germanska i slowianska (dokonujac pewnego uproszczenia) maja zblizone wymowy pewnych liter i polakom nie jest trudno sie uczyc tego jezyka. Wymawiamy podobnie 'r' , 's' , 'k' , 'h' wiec
  • Odpowiedz
@papperlapp: Tak, to jak najbardziej możliwe. Różnice w ułożeniu języka mogą się wydawać niezauważalne, ale w fonetyce przy opisie wymowy danej głoski bierze się pod uwagę m.in. położenie nasady, trzonu i końca języka; to, jakiej części podniebienia która część języka dotyka/zbliża się; to, czy powietrze swobodnie przepływa, czy też napotyka na przeszkodę (np. przy "ć" najpierw napotyka przeszkodę, potem powietrze jest uwalniane, a przy "ś" przepływa bez przeszkody). Jeśli nie
  • Odpowiedz
@papperlapp: bo mi się smutno zrobiło, widząc wpis bez odpowiedzi, szczególnie że ją znałam :< z takich słów to chyba tylko same złożenia są możliwe (żeby daleko nie szukać - blåbærsyltetøy)
  • Odpowiedz
@bred_one: Norweski Kurs podstawowy. wyd. Edgar. Sam się z tego uczę bo są nagrania audio + książka. Do tego do nauki gramatyki polecam Troll 1 język norweski i samodzielne uczenie się słówek z jakiś słowników.
  • Odpowiedz
@zdanewicz: klartale.no tutaj masz gazetę pisaną dosyć prostym językiem, ale niestety bez tłumaczenia. Kiedyś czytałem takie krótkie historie i było tłumaczenie na ang ang nie mogę tego znaleźć. Zainstaluj sobie dodatek do przeglądarki TransOver (chrome) on tłumaczy zaznaczony tekst. Dużo lepszy niż google translate i przy prostych zadaniach działa 100% poprawnie. Jak masz jakieś pojęcie o norweskim to sam zweryfikujesz kiedy robi błędy.
  • Odpowiedz