Podobno pierwsza wersja H3 miała zrąbane tłumaczenie; czcigodny translator za bardzo wczuł się w D&D zamiast w H2 i poprzetlumaczył nie tak jak trzeba.
Zamiast zbrojnych mieliśmy mieczników, zamiast gnolli zwierzołaki, zamiast ważki oślizgi, demigorgony (one akurat były w D&D), beholdery, alpy, drakolisze, ogniste ptaki zamiast ptaków gromu, skorpeny i przerazy zamiast nag, geniusze zamiast dżinów, chochliki po raz drugi zamiast gremlinów, itd.
Nie czepiam się mieczników czy oślizgów bo miecznicy w
Zamiast zbrojnych mieliśmy mieczników, zamiast gnolli zwierzołaki, zamiast ważki oślizgi, demigorgony (one akurat były w D&D), beholdery, alpy, drakolisze, ogniste ptaki zamiast ptaków gromu, skorpeny i przerazy zamiast nag, geniusze zamiast dżinów, chochliki po raz drugi zamiast gremlinów, itd.
Nie czepiam się mieczników czy oślizgów bo miecznicy w





















![memtejko - [https://www.youtube.com/watch?v=ftjaPm-jP_o&t=1s]
#heroes3 #homm3 #hero...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/f029645ada4c155f25d640268fbebc1218c99fc62e506e545e0aa3a7613a0af3,w400.jpg?author=memtejko&auth=d26edb3325dc81248c8db92a1a1d4dc7)








tak poza tym czy wtajemniczeni mogą mi powiedzieć dlaczego dostaję jakieś dziwne wiadomości podchodząc do obelisków (gram na modzie hd)
źródło: Heroes of Might and Magic III 07.07.2025 23_43_02
Pobierz