Como español quisiera agradecer a un diplomático de este rango que es el jefe de consejo europea al Sr Tusk que con este pequeño detalle leer en castellano alegro a miles de corazones españoles! Por otra parte doy mi repudio y rechazo a todos los polacos que están a favor que la dictadura de partido ley y justicia lleve a la destrucción completa al pueblo polaco y su país!
Wszystko
Najnowsze
Archiwum
#hiszpanski
Como español quisiera agradecer a un diplomático de este rango que es el jefe de consejo europea al Sr Tusk que con este pequeño detalle leer en castellano alegro a miles de corazones españoles! Por otra parte doy mi repudio y rechazo a todos los polacos que están a favor que la dictadura de partido ley y justicia lleve a la destrucción completa al pueblo polaco y su país!
Como español quisiera agradecer a un diplomático de este rango que es el jefe de consejo europea al Sr Tusk que con este pequeño detalle leer en castellano alegro a miles de corazones españoles! Por otra parte doy mi repudio y rechazo a todos los polacos que están a favor que la dictadura de partido ley y justicia lleve a la destrucción completa al pueblo polaco y su país!
- 0
@MaddoxX1911: ty mu napisałeś: niech żyje wolna Katalonia, a on na to: hiszpańska Katalonia xD
@MaddoxX1911 : Niech żyje demokracja, niech żyje suwerenny naród i niech żyje wolna Republika Katalonii.
On odpisał że Katalonia jest Hiszpańska ( ͡° ͜ʖ ͡°)
On odpisał że Katalonia jest Hiszpańska ( ͡° ͜ʖ ͡°)
O co chodzi w zadaniu nr 3? Co znaczy zdanien przykladowe? Jak powinienem powiedziec - powinienes duzo spac, powinienes pic duzo wody, etc? #hiszpanski
@leopold22 Ja bym jednak użył deberías zamiast debes
Znacie jakieś materiały na YT albo na innych stronach w formie audio z odmianą czasowników? Teraz szukam akurat tych związanych z czasem przeszłym (preterito perfecto, idefinido, imperfecto i pluscuamperfecto). Jestem wzrokowcem, ale ciężko mi idzie zapamiętanie odmiany, to może się chociaż osłucham.
#hiszpanski #naukajezykow
#hiszpanski #naukajezykow
@Cezarious: Zdecydowana większość czasowników jest regularna, a nieregularności też są na swój sposób regularne, więc tak na prawdę wystarczy trochę poćwiczyć i samo wchodzi bez zastanowienia. Chyba że kujesz na pamięć po kolei wszystkie formy, no to sorry ( ͡° ͜ʖ ͡°)
- 4
Hola! Chciałbym zacząć uczyć się hiszpańskiego :) jakie źródło w Internecie polecacie na początek? #hiszpanski
- 2
@arte008: Najpierw naucz się alfabetu, podstawowych liczebników 1-100, podstawowych czasowników (być, mieć, pisać, iść, chcieć, móc) i zasad odmiany. Potem weź się za słówka, np. przy użyciu duolinguo na telefon. Ogarnij 1000 podstawowych rzeczowników. A potem już masz z górki - uczysz się z filmów, piosenek, książek, radia i telewizji. Oczywiście, jeszcze lepiej byłoby pojechać do Hiszpanii (albo dowolnego innego kraju hiszpańskojęzycznego) i odizolować się od polskiego na 3 miesiącce.
i odizolować się od polskiego na 3 miesiącce. Po kolejnych 3 mówisz po hiszpańsku lepiej niż Hiszpan.
@mike78: W pół roku mówić lepiej niż native-speaker...
konto usunięte via Android
- 2
Mirki, które uczą się #hiszpanski. Może ktoś wyjaśnić czym różni się sobre od acerca de. Po angielsku oba znaczą about. #jezykhiszpanski
- 1
@rongorongo: To są niuanse językowe, ja nie rozróżniam, ale czasem w określonych kontekstach używa się jednego słowa, a czasem drugiego z nich. Mówią, że "acerca de" jest odrobinę bardziej formalne.
Dodatkowo trzeba dodać, że "sobre" oznacza także "nad", "ponad", zaś rzeczownik "el sobre" - to koperta.
Dodatkowo trzeba dodać, że "sobre" oznacza także "nad", "ponad", zaś rzeczownik "el sobre" - to koperta.
@Detharon: cerca de znaczy też blisko.
Mirasy! Koleżanka z pracy szuka w internetach kilka dobrych godzin hiszpańsko-polskiej kalki językowej, a ja jej nie umiem pomóc. (╯︵╰,) Są to dosłowne tłumaczenia zwrotów jak na przykładzie angielskiego: Z góry dziękuję- thank you from the mountain czy hot-dog- gorący pies. Angielskie kalki znajduje bez problemu, ale nie ratuje jej to. Pomocy?
#pytanie #hiszpanski #pomocy
#pytanie #hiszpanski #pomocy
- 0
@lifeontheline: Gracias de la montańa
- 1
Proszę was o tytuły/link na youtube z waszymi ulubionymi Hiszpańskimi piosenkami
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
#hiszpanski #naukajezykow #jezykiobce
- 13
Cześć mirki!
Uczę się #python więc napisałem dzisiaj przydatny skrypt dla #naukajezykow Program pobiera pliki mp3 z wymową z diki.pl.
Program możecie pobrać tu: https://gist.github.com/mattslabs/8cc9398868f46cc1eec8
Jak używać:
1)Pobierz plik
Uczę się #python więc napisałem dzisiaj przydatny skrypt dla #naukajezykow Program pobiera pliki mp3 z wymową z diki.pl.
Program możecie pobrać tu: https://gist.github.com/mattslabs/8cc9398868f46cc1eec8
Jak używać:
1)Pobierz plik
Mirki spod #hiszpanski i #jezykiobce
Potrzebuję pomocy w rozszyfrowaniu co śpiewają owoce i warzywa w tej bajce. Ja tam słyszę tylko na początku "somos frutas y verduras", nieco potem comemos, comemos i w sumie tyle :P
Potrzebuję pomocy w rozszyfrowaniu co śpiewają owoce i warzywa w tej bajce. Ja tam słyszę tylko na początku "somos frutas y verduras", nieco potem comemos, comemos i w sumie tyle :P

- 1
@vinmcqueen:
@mike78: tam jest "reacciona" zamiast "cada dia" i ostatni wers to jest "fruta y verdura es lo mejor"
@mike78: tam jest "reacciona" zamiast "cada dia" i ostatni wers to jest "fruta y verdura es lo mejor"
- 1
@piotrrus: @vinmcqueen: W tej wersji to ma także jak najbardziej sens i może nawet lepszy. Ciężko dokładnie zrozumieć... W każdym razie tłumaczenie dla wersji Piotrusia byłoby:
Jesteśmy owocami i warzywami
Jesteś wyczerpany - już dłużej nie możesz?
Zareaguj (odpowiedz) - zjedz nas - zjedz nas
Owoce i warzywa są najlepsze [to najlepsze co jest]
Jesteśmy owocami i warzywami
Jesteś wyczerpany - już dłużej nie możesz?
Zareaguj (odpowiedz) - zjedz nas - zjedz nas
Owoce i warzywa są najlepsze [to najlepsze co jest]
Są tu Mireczki, które znają #hiszpanski ?
Potrzebuję znaczenia idiomu 'contar una trola a alguien'
Potrzebuję znaczenia idiomu 'contar una trola a alguien'
- 4
nie moge nigdzie znaleźć tlumaczenia (nie słowo po słowie, bardziej sensu wyrażenia)
"brinca cuica serruchador"
mamy na wykopie specjaliste od hiszpanskiego (puerto rico/dominikana) slangu?
#hiszpanski #naukajezykow
"brinca cuica serruchador"
mamy na wykopie specjaliste od hiszpanskiego (puerto rico/dominikana) slangu?
#hiszpanski #naukajezykow
@afe1: In Puerto Rico, "brincar cuica" means "to jump rope". No clue about "cerruchador", which should be "serruchador" instead because it comes from the word "serrucho" which means "handsaw". Colloquially, in Latin America a "serruchador" is someone that tries to get your job or position in a company by low means.
stąd: http://forum.wordreference.com/threads/brinca-cuica-cerruchador.1850494/?hl=es
stąd: http://forum.wordreference.com/threads/brinca-cuica-cerruchador.1850494/?hl=es
- 0
@yosoymateoelfeo: dzieki ale to oczywiscie znalazlem (nawet dalem juz poprawione przez S :)). Ten wpis na forum nie wyjasnia co oznacza cale wyrazenie, jego sens.
¡Hola Mirkos! Mam mały problem z tłumaczeniem, pomógłby ktoś?
Na moje to znaczy Większość asystentów wycofała się z nadejściem nocy, ale to chyba bez sensu?
#hiszpanski #tlumaczenie #januszehiszpanskiego
La mayoría de los asistentes se retiró al caer la noche.
Na moje to znaczy Większość asystentów wycofała się z nadejściem nocy, ale to chyba bez sensu?
#hiszpanski #tlumaczenie #januszehiszpanskiego
2
Hiszpańskie przesądy noworoczne

Szczęście przynosi także soczewica, czyli symbol obfitości: zjedzenie potrawy z chociażby jedną łyżką soczewicy, ma zapewnić pomyślność w kolejnym roku.
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 3
Proszę o filmik na YT, na którym wyjaśnione jest jak wydobyć z siebie tę głoskę, bo, jak rozumiem, w polskim ona nie występuje. Występuje natomiast np. w słowach "Sevilla", "ventana", "lavarse".
#hiszpanski
#hiszpanski
- 1
@dinosaur_mousse: No to wychodzi na to, że to jest zaniedbane "b", które brzmi mi jak "ł" albo "y". Ten filmik bardzo dużo wyjaśnia, dziękuję. A pani Catalina jaka uśmiechnięta!
@musialmi: Tak jest! Cieszę się, że mogłam pomóc :D
Mam problem z #hiszpanski i prosił bym o wytłumaczenie.
Muszę się nauczyć używać czasownika GUSTAR i to chyba ogarniam z tym me gusta, A ti no te gusta itp.
Problem pojawia się z tym, że muszę na zdania które ktoś powie zaprzeczać lub się z nimi zgadzać. Czy zawsze jak ktoś mówi gusta to odpowiadam zwrotem z mi czyli:
A mi tambien / A mi tampoco - mi też /
Muszę się nauczyć używać czasownika GUSTAR i to chyba ogarniam z tym me gusta, A ti no te gusta itp.
Problem pojawia się z tym, że muszę na zdania które ktoś powie zaprzeczać lub się z nimi zgadzać. Czy zawsze jak ktoś mówi gusta to odpowiadam zwrotem z mi czyli:
A mi tambien / A mi tampoco - mi też /
- 2
- 3
@ThrashMetal: @majlo1985: Panowie, jest to świetna okazja do rozpropagowania pysznej piosenki zespołu argentyńskiego Manu Chao pt "Me gustas tu" - czyli po naszemu "Podobasz mi się"
Także posłuchajmy i utrwalmy sobie w pamięci jak używa się czasownika "Gustar" :-) Kawałek jest świetny.
Que tengan buen fin de semana, los mirkos.
Także posłuchajmy i utrwalmy sobie w pamięci jak używa się czasownika "Gustar" :-) Kawałek jest świetny.
Que tengan buen fin de semana, los mirkos.

- 16
Zastanawialiście się może kiedyś, dlaczego w hiszpańskim używa się liczby mnogiej, mówiąc "dzień dobry" czy "dobranoc"?
Najczęściej spotykana forma na dzień dobry to "Buenos dias", na dobranoc "Buenas noches" - tłumacząc dosłownie byłoby to odpowiednio: Dobrych dni / dobrych nocy.
Ale oczywiście stosowana jest także forma pojedyncza, choć sporadycznie (Buen dia, Buena noche)
Dlaczego tak jest? Nie wiem.
Inną
Najczęściej spotykana forma na dzień dobry to "Buenos dias", na dobranoc "Buenas noches" - tłumacząc dosłownie byłoby to odpowiednio: Dobrych dni / dobrych nocy.
Ale oczywiście stosowana jest także forma pojedyncza, choć sporadycznie (Buen dia, Buena noche)
Dlaczego tak jest? Nie wiem.
Inną
- 2
@majlo1985: Przeczytałem ten tekst, który przytoczyłeś, ale tak jak mówisz: jedynie domysły i gdybanie. Acz temat jest interesujący. No nic - wszystkiego najlepszego w tym dos mil dieciseis roku.
@mike78: bardziej mnie trudzi mówienie komuś około północy dobranoc, gdy wiemy, że ktoś nie pójdzie spać (np. ma trzecią zmianę), bo te hasło kojarzy się jednoznacznie ze spaniem. Ratuję się mówiąc "spokojnej nocy", ale brzmi nienaturalnie.
2
10 największych problemów poliglotów - Hispánico

Podziwia się ich za talent do nauki języków. Wielu zazdrości im tej umiejętności, często nie zdając sobie sprawy, jak długa i ciężka praca za tym stoi. Z jakimi problemami borykają się najbardziej znani poligloci na świecie?
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
2
Jak Tello pomogło najuboższym? - Hispánico

Jak Tello pomogło najuboższym? Hiszpańska firma tuż przed Świętami Bożego Narodzenia zorganizowała piękne przedsięwzięcie...
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
4
Boże Narodzenie w Hiszpanii: El Día de los Santos Inocentes

Tradycje bożonarodzeniowe w Hiszpanii: Día de los Santos Inocentes w Hiszpanii przypomina nasze rodzime Prima Aprilis. Tego dnia, wszyscy robią sobie żarty (bromas) i płatają psikusy.
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #



















Co dwa dni mirki proszą o źródła do nauki hiszpańskiego. Oto wykład profesora Jesusa Huerta. Ciekawa rzecz - są i napisy po hiszpańsku. Disfruta, amigos.