Aktywne Wpisy

Dewator96 +111
Ciekawe w sumie skąd się wzięlo przekonanie polskich kiboli o tym że Litwa to nasz wróg i trzeba z nimi jechać... przecież obecnie to nasz sojusznik w NATO, państwo baltyckie, wspolna historia itp.
#mecz
#mecz
spike10 +409
czemu te polskie patrioty wyzywają Litwinów od k---w? xd zrozumiałbym jakbyśmy z kacapami grali
#mecz
#mecz

![Kolejny przykład tego jak producenci utrudniają naprawę sprzętu AGD - [ENG]](https://wykop.pl/cdn/c3397993/51cf8f734b3be5d7eb8ce95269a499f0b0ff360474efaf4f42dd361f8e42a10d,q80.jpg)



Udało się! Obiecany bonusik, opracowanie znaleziska z połowy lutego Emerytura tylko dla bogatych a reszta będzie musiała pracować aż do śmierci
Procedura jest następująca:
1. czytasz artykuł,
2. ogarniasz słownictwo*,
3. czytasz artykuł ponownie, rozumiejąc zauważalnie więcej,
4. zysk.
* Możesz to robić na swój sposób, tradycyjnie, możesz też skorzystać z Quizlet.com - tutaj link do listy.
Bezpośredni link do artykułu:
Welcome to the new dark ages, where only the wealthy can retire -
Peter Fleming
the wealthy - bogaci
to retire - odejść na emeryturę
austerity - działania oszczędnościowe
well-earned retirement - zasłużona emerytura
a long commute - długi dojazd (do pracy)
can afford to - stać kogoś na
to get nasty - zrobić się nieprzyjemnie
a prospect - perspektywa
to work until you drop - pracować do upadłego
an ageing population - starzejące się społeczeństwo
life expectancy - oczekiwana długość życia
state pension scheme - program emerytur państwowych
a jewel in the crown - klejnot w koronie (perła w koronie)
to toil - harować
a twilight - zmierzch
rationale - powód
slog - harówka
a decent thing to do - przyzwoite zachowanie
dotage - wiek starczy / starość / zdziecinnienie
to make ends meet - związać koniec z końcem
heartless - bezduszny
to sum something up - podsumować coś
to be on your own - być pozostawionym samemu sobie
to be inevitable - nieuchronny
to be frail - wątły (ciało, zdrowie)
cut-throat economy - bezlitosna gospodarka
utter madness - całkowite szaleństwo
to embrace - przyjąć (filozofię, podejście)
untimely demise - przedwczesny upadek / przedwczesny zgon
an inception - początek
welfare state - państwo opiekuńcze
municipal - miejski
fiscal liabilities - zobowiązania podatkowe
to put something on the chopping block - pójść pod nóż
a bank bailout - dofinansowanie banków
quantitative easing - poluzowanie polityki pieniężnej
elsewhere - gdzieś indziej
most notably - szczególnie / wyraźnie
to starve -głodzić
decrepitude - stan ruiny
a collapse - upadek
tax revenues - przychody podatkowe
to be geared toward - być nastawionym na
sales revenue - dochód ze sprzedaży
to bear the burden of - ponosić koszty czegoś
to be untenable - nie do obrony
indulgence - dogadzanie sobie/pobłażliwość
hard luck! - a to pech!
to scrap - zezłomować
unproductive time - czas spędzony bezproduktywnie
to speak up - głośno o czymś mówić
ageism - uprzedzenia wobec osób starszych
undoubtedly - bez wątpienia
well into their later years - w mocno podeszłym wieku
resentment - uraza
to pull the leader up on/behind - zostawić (kogoś) na lodzie
to be better off - być w lepszej sytuacji
disgruntled - niezadowolony
divide and conquer - dziel i rządź
remarkably effective - niesłychanie efektywny
an intergenerational alliance - sojusz międzypokoleniowy
an attempt - próba
to creep into - wkradać się w
reminiscent of - przypominający (coś)
to abstain from - powstrzymać się od
Słowa często mają wiele znaczeń. Powyższe tłumaczenia oddają znaczenie słów i wyrażeń wyłącznie w załączonym tekście. W miarę możliwości będę starał się też odpowiadać na pytanie związane z językiem angielskim.
Dyskusja pod postem tylko i wyłącznie po angolsku!
#angielski #jezykangielski #angielskizwykopem #jezykiobce #fastforward