Od dłuższego czasu tłumaczę manual do Anki i szukam osoby, która razem ze mną miałaby ochotę go dokończyć lubprostu pomóc tyko w jakiejś części. Szukam raczej osób, które miały już do czynienia z tym programem.

Oryginał: http://ankisrs.net/docs/manual.html

Wersja polska częściowo przetłumaczona: http://ankisrs.net/docs/manual.pl.html

Wersja
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@panpieprz: Cześć, pewnie już nieaktualne, ale dopiero znalazłem. Zawsze korzystam z angielskiego manuala i nawet nie wiem czy już jest ta polska wersja, ale jak nie ma, to chętnie pomogę. Korzystam z anki od długiego czasu, sporo rzeczy z manuala wykorzystywałem.
  • Odpowiedz
@kisielpl: Z podobnej beczki mogę Ci polecić program "Profesor Henry". Nie wiem na czym Ci najbardziej zależy jeśli chodzi o naukę słownictwa to dla mnie to była miazga. No i fajna powtórka do FCE ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@Keffiro: no, cóż, mamy zupełnie inne zdanie w tej kwestii. Mam nadzieję, że nie "wygrasz" :} Ja tam sobie cenię to rozróżnienie pomiędzy "poszłam" a "poszedłem". Mój umysł ciężko akceptuje takie niespójności. Założę się, że nie powiesz "on poszeł ..."
  • Odpowiedz
A co myślicie o sytuacji, w której uczysz się powiedzmy siedmiu języków na raz?

Czy tu zadziałałaby taka zasada "im więcej zrobisz sobie obowiązków, tym więcej znajdziesz na nie czasu, bo nawet minimum nie do końca zrobisz"? ;] chyba leniwsi i zdolniejsi z grubsza ogarniają ock.

#pytanie #jezyki #naukajezykow
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@bazingaxl: Skoro jedni są w stanie za darmo dzielić się wiedzą, to dlaczego inni mieliby nie przekazywać tej wiedzy w innych językach, również za darmo?

Na szczęście nie wszystko na świecie opiera się na pieniądzach.
  • Odpowiedz
@bazingaxl: Ale to jest w celach edukacyjnych. Nie rozumiem jak możesz nazywać frajerem kogoś, kto dla jest w stanie pracować dla tak szczytnej idei.

materialy naukowe powinny byc po angielsku i powinien byc zakaz tlumaczenia


No tego to już w ogóle nie skomentuję.
  • Odpowiedz
Jesteś programistą i chcesz ogarnąć język do pracy #zagranico , a już trochę ogarniasz?

Czytaj Clean Code po angielsku. Ja właśnie czytam, daleko mi do poziomu angielskiego odpowiedniego do emigracji, i książkę się czyta na tyle lekko, że jestem zaskoczony.

Można się też oszastać przydatnymi terminami na rozmowach.

Samą
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Poszukiwacz_: Ja ogólnie polecam czytać książki dotyczące IT w oryginale - w 90% przypadków język jest prosty nawet dla osób z B1 i odrobiną samozaparcia.

Co do samego Clean Code (i The Clean Coder) - książka zdecydowanie warta przeczytania, aczkolwiek w należy traktować rady w niej zawarte raczej "luźno" - jeśli ktoś zamierza się wzorowo stosować do zasady, że funkcja ma 5 linijek, to będzie miał bardzo ciężkie życie ;-)
  • Odpowiedz
A jak się nauczyliście czasowników frazowych (phrasal verbs)?

Ja postanowiłem się powoli uczyć, po kilka na kilka dni i wprowadzać sobie nowe, bo jakoś tak wydają mi się cholernie fajne :P Wydaje mi się, że są często naturalniejszą częścią języka, niż czasowniki, którymi da się je obejść.

#pytanie #angielski #naukajezykow
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Zaczeły się wakacje, chciałabym przez te trzy miesiące przejść z poziomu B1 na B2. Czy wiecie jak to zrobić? Czy polecacie jakieś specjalne podręczniki (nie muszą byc z chomika, własciwie wolę kupic), bądź programy lub cokolwiek innego? Jakie protipy?

#angielski #naukajezykow
  • 14
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach