Wszystko
Najnowsze
Archiwum
9
Postrach wypoku: buka - poważna analiza

Stara panna czy może tragiczna postać - ciekawe perspektywa... przerażała mnie jako dzieciaka, ale nigdy nie spojrzałem na nią z tej strony
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #

Dla mldoszych polecam rowniez Hey Duggee zrobione przez BBC
- 2
- 1

- 1
9
Czołówki z dawnych bajek Disneya emitowanych w Polsce

Na uwagę zasługują piosenki przerobione na język polski! Każda oryginalna piosenka została wtedy specjalnie przetłumaczona na język polski. Nostaliga!
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #
1
Stare bajki, anime naszego dzeiciństwa

Lata 199....
z- 9
- #
- #
- #
- #

- 0
- 1
- 27
źródło: GMByO0vWkAA9YLP
Pobierz2
W Poznaniu odkryto księgi z księgozbioru braci Grimm

Odnalezione w Bibliotece Uniwersyteckiej w Poznaniu woluminy pochodzące z prywatnego księgozbioru braci Grimm, które od zakończenia II wojny światowej uchodziły za zaginione, mogą znacznie przyczynić się do rozwoju współczesnych badań grimmowskich.
z- 2
- #
- #
- #
- #
- #
619
Takich bajek już nie robią

Stary, dobry Tom & Jerry. Widziałeś już to milion razy, a nadal bawi xD
z- 104
- #
- #
- #
- #
- #
- #
6
Korea Północna maczała palce w zachodnich kreskówkach? Zaskakujący raport.

Północnokoreańscy animatorzy mogli pomagać w tworzeniu popularnych kreskówek telewizyjnych dla dużych zachodnich firm, w tym Amazona i HBO Max, pomimo międzynarodowych sankcji nałożonych na Koreę Północną wynika z opublikowanego w poniedziałek raportu.
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 3

Sporo osób utożsamiało się z problemami poruszanymi w serialu i piało z zachwytu. Inni uważali, że problemy są okej, ale już rozwiązanie ich było dziecinne, naiwne itd.
Wiele osób wciągnęło się w fandom i potrafiło robić okropne rzeczy (klasyczki typu stalking, listy z życzeniami śmierci itd.), bo artyści itd. nie robili, żeby headcanon fanów stał się canonem.
- 11
- 3
- 4
- 3
3
Żwirek i Muchomorek: Do Licha, czyli jak przeklinać żeby przeszło

W dzisiejszych czasach za takie słownictwo by to dostało może z PEGI 15
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #





















Mój syn ten kanal uwielbia, natomiast ja nie mogę odeprzeć wrażenia, że tam dubbing jest robiony przez grupę kolegów z uniwersytetu.
Kobita która śpiewa co drugą piosenkę ewidentnie nie ma ku temu predyspozycji mówiąc delikatnie.
Nie chodzi mi o same bajki i animacje. Chodzi mi głównie o Dubbing i dobór ekipy do realizacji tego kanału w Polsce. Animacje z czego zwróciłem uwagę pochodzą z UK.
Macie