- 4
@boskakaratralalala: raczej odwrotnie LOL. Gdy nie ma dubbingu jest tragiczny lektor. No i dobrze, że jest dubbing. Tak powinno być, a nie jakieś coś czego w ogóle nie da się słuchać.
- 3
@boskakaratralalala: Obejrzałem Terminatora z dubbingiem (druga część ma) i jest bardzo dobry.
Rozumiem że 13+ ale #!$%@? dubbing? #batman
- 2
Jest jak powinno. Dubbing i tylko dubbing.
- 0
@meemphis11: a po co wybierać chłam skoro dubbing o wiele lepszy.
- 2
Na YT pojawiły się właśnie fragmenty Terminatora 2: Dzień sądu w wersji z polskim dubbingiem.
Warto dodać, że dubbing zlecony został przez Studio N na potrzeby nowego wydania płytowego.
#terminator #dubbing
Warto dodać, że dubbing zlecony został przez Studio N na potrzeby nowego wydania płytowego.
#terminator #dubbing
- 4
No i tak można oglądać.
Do wielu innych krajów gdzie dubbingują wszystko nam sporo brakuje. Nawet Ukraina rozwija się w tym temacie szybciej od nas. U nas byłoby dobrze gdyby nie fakt, że część Polaków woli jak jakiś koleś im mruczy pod nosem.
Do wielu innych krajów gdzie dubbingują wszystko nam sporo brakuje. Nawet Ukraina rozwija się w tym temacie szybciej od nas. U nas byłoby dobrze gdyby nie fakt, że część Polaków woli jak jakiś koleś im mruczy pod nosem.
- 3
O czym wy w ogóle mówicie. Dubbing jest bardzo dobry. Jedynie co mnie ciekawi to fakt zlecenia lektora bo po co skoro jest dostępny bardzo dobry dubbing. W ogóle zlecanie lektora do czegokolwiek (oprócz produkcji dokumentalnych) jest idiotyczna. Albo dubbing albo napisy. ŻADNEJ INNEJ OPCJI.
- 30
Co lepiej wchodzi ? Bo jak oglądałem ostatnio Czerwoną Notę z dubbingiem a tam TheRock i jego filmy akcji to nie bardzo mi podszedł ... Chociaż wolę lektora bardziej i szkoda że netflix z lektorem nie zrobił, to obejrzałem z napisami
#netflix #film #lektor #filmakcji #dwaynejohnson
#netflix #film #lektor #filmakcji #dwaynejohnson
Film Akcji z Dubbingiem vs Film z napisami
- Team Dubbing 10.2% (111)
- Team Napisy 89.8% (973)
prawda, że na netflixie nie ma red note z lektorem, tylko dubbing?
#netflix
#netflix
- 1
Tylko dubbing lub napisy powinny być do wyboru.
- 3
Tylko dubbing.
@tomex1909: jaka rzadkość? Rzadziej to jest znaleźć koszmarny dubbing.
@tomex1909: jaka rzadkość? Rzadziej to jest znaleźć koszmarny dubbing.
- 2
@thickel:
Poprawię cię. Właściwie to mniejszość dostaje dubbing. Od czasu do czasu coś z wyższej kategorii wiekowej niż ta dla dzieci dostaje dubbing. Powinno się to dawno zmienić no ale tacy ludzie. Sprawdź w serwisie jakąkolwiek produkcję z ukraińską czy rosyjską ścieżką skąd z owego regionu lektor pochodzi. Jeśli to nie jest dokument mają
Jak dla mnie porażką jest to, że na Netflixie większość nowych filmów jest z dubbingiem zamiast lektora.
Poprawię cię. Właściwie to mniejszość dostaje dubbing. Od czasu do czasu coś z wyższej kategorii wiekowej niż ta dla dzieci dostaje dubbing. Powinno się to dawno zmienić no ale tacy ludzie. Sprawdź w serwisie jakąkolwiek produkcję z ukraińską czy rosyjską ścieżką skąd z owego regionu lektor pochodzi. Jeśli to nie jest dokument mają
Jak można wstawić "terminal" z dubbingiem. #!$%@?ć #netflix
- 4
@TatraMocna: Normalnie. Bardzo dobrze, że tak zrobili bo wreszcie mogłem obejrzeć ów film po ludzku.
Co za chory wariat zdecydował o nagraniu dubbingu dla filmu "Terminal" w dystrybucji #netflix ????
XD
XD
- 166
Czy może mi ktoś wytłumaczyć fenomen tego gościa? I dlaczego wielu ludzi twierdzi, że jest najlepszym lektorem w Polsce? Bo wystąpił w paru filmikach na youtube? Jak dla mnie on ma całkowicie nieprzyjemny do słuchania głos.
#oswiadczenie #pytanie
#oswiadczenie #pytanie
- Berkel_88
- konto usunięte
- Eskim0s
- Majin999
- Tessadija
- +161 innych
- 7
Dla mnie każdy lektor jest koszmary, że aż uszy bolą.
TYLKO DUBBING/ORYGINAŁ Z NAPISAMI!
TYLKO DUBBING/ORYGINAŁ Z NAPISAMI!
Ale się #!$%@?***. Razem z moim przyjacielem jesteśmy fanami Ricka i Mortiego. Dzisiaj nadszedł taki dzień że sie wreszcie zgraliśmy i chcieliśmy polecieć te 3 dostępne odcinki 5 sezonu na hbo. I co? I taki ch*j. Język angielski. Ku**a mać. Polski dubbing jest 100x lepszy niż angielski. Po pierwszych 2 minutach stwierdziliśmy że #!$%@?ć, i że czekamy może wyjdzie w przyszłości z dubbingiem.
#gorzkiezale #rickandmorty
#gorzkiezale #rickandmorty
- 0
@ryhu: gdyby miałby być lektor to by się po dwóch dniach pojawił od premiery odcinka, więc będzie dubbing
i zapewne ta sama obsada bo studia zazwyczaj wolą ją zachować
"to ma tego lektora innego, bo prawa autorskie"
Dla HBO nie na za bardzo znaczenia. Jak kupują coś od innej firmy i dystrybutor posiada polską wersję, oni ją otrzymują za friko tylko z jakiegoś powodu zamiast z niej skorzystać, robią własną.
i zapewne ta sama obsada bo studia zazwyczaj wolą ją zachować
"to ma tego lektora innego, bo prawa autorskie"
Dla HBO nie na za bardzo znaczenia. Jak kupują coś od innej firmy i dystrybutor posiada polską wersję, oni ją otrzymują za friko tylko z jakiegoś powodu zamiast z niej skorzystać, robią własną.
Oto głos "Chłopaków z baraków" - lektor Rafał Walentowicz!
- 101
- #
- #
- #
- #
- laiklaicki
- Kuork
- jestem-tu
- konto usunięte
- SpoconyKibel
- +88 innych
- 1
Tylko dubbing. Jak coś nie ma dubbingu -> nie oglądam.
- 3
ci co wolą lektora mają raka
tylko dubbing
tylko dubbing
- 1588
- 2
@BobMarlej: z dubbingiem byłoby wspaniale ale wątpię
- 4
@BigKahunaDick:
Jest i to sporo.
Po pierwsze cytując Miriam Aleksandrowicz
Po drugie przestańmy wreszcie być zacofani. Popatrzcie na inne kraje. Czechy, Węgry itd. dubbingują wszystko. W Rosji coraz więcej dubbingów. Nawet Netflix zleca ukraińskie dubbingi UKRAIŃSKIE, gdzie u nas lektora, którego nie da się słuchać.
Po trzecie. Obsadę (zwłaszcza do filmów
Nie ma żadnego argumentu za dubbingiem.
Jest i to sporo.
Po pierwsze cytując Miriam Aleksandrowicz
Dubbing to jedyna prawidłowa wersja opracowania z jednego języka na inny.
Po drugie przestańmy wreszcie być zacofani. Popatrzcie na inne kraje. Czechy, Węgry itd. dubbingują wszystko. W Rosji coraz więcej dubbingów. Nawet Netflix zleca ukraińskie dubbingi UKRAIŃSKIE, gdzie u nas lektora, którego nie da się słuchać.
Po trzecie. Obsadę (zwłaszcza do filmów
- 0
@BobMarlej:
Żaden lektor tylko pełnoprawny dubbing.
Z ukraińskimi się trochę nie rozpędziłeś? Oni mają kilku lektorów (jeden na rolę), trochę podobne do dubbingu, ale jeszcze nie to.
Żaden lektor tylko pełnoprawny dubbing.
- 0
@Fushnikov:
Owszem. Bardzo dobrze zrobiony dubbing i przyjemnie się go oglądało.
widziałeś Terminal z dubbingiem?
Owszem. Bardzo dobrze zrobiony dubbing i przyjemnie się go oglądało.
Chciałem obejrzeć z rodziną ale wychodzi na to że albo ja wyjdę z salonu albo reszta będzie się męczyła z napisami.
Dubbing w filmach fabularnych (bez dodatkowej ścieżki lektorskiej) to największy rak jaki dystrybutorzy mogli stworzyć.