Ciekawe zobrazowanie, jak wygląda w praktyce używanie trzech języków na raz - japońskiego, angielskiego i polskiego. I tak, jak niedawno wspominałem w innym wpisie - samo to, że angielski to SVO, a japoński SOV, tworzy ogromną różnicę. #japonski #jezykjaponski #japonia
Dożywotnie konto kupione, nie ma już odwrotu, trzymajcie kciuki żebym się nie poddał ;d Pewnie ze 2 lata zejdzie zanim dojdę do jakiegoś sensownego poziomu - to jest stan po niecałych 2 miesiącach. #japonski
@tamagotchi: Tłumacz bądź nauczyciel. Tak, da się znaleźć coś z czego da się godnie żyć. Co do nauczyciela, tak naprawdę ważniejsze jest czy potrafi się wytłumaczyć to, co się umie niż sam certyfikat.
Często mam olbrzymi problem z zapamiętaniem znaczenia danego znaku, który widzę n-ty raz a i tak nie mogę go zapamiętać. Mam tak chociażby z 線 (sen - line), który jest dla mnie zbyt podobny do 緑 (midori - green).
Czasem części składowe mają jakiś tam sens, ale często nie ma w tym żadnego sensu, przynajmniej na pierwszy rzut oka. No bo dlaczego tak proste znaczenie, jak linia ma w sobie m.in.
#anonimowemirkowyznania Czy w Polsce jest sens uczyć się koreańskiego lub japońskiego? Jeśli nie to który z tych krajów najlepszy do przeprowadzki i pracy w IT dla singla?
@AnonimoweMirkoWyznania: Zawodowo nie, dlatego że znacząca część pracy dostępna z japońskim na polskim rynku to nauczanie tego języka bądź tłumaczenie. Chyba że patrzysz pod kątem wstępnej nauki, aby w Japonii było łatwiej, to wtedy dlaczego nie.
Ostatnio zacząłem sobie oglądać #aliceinborderland, podoba mi się bardziej niż Squid Game. A jeszcze bardziej podoba mi się, że rozumiem ze słuchu jakieś 3/4 dialogów ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ Rzuciła mi się w oczy jedna rzecz - pisanie "Congratulation" w hiraganie. A nie tak dawno zastanawiałem się, czy są jakiekolwiek wyrazy pochodzenia niejapońskiego, które się nią pisze. Tu mamy coś takiego, choć na moje
Wyczekuję niecierpliwie każdego odcinka Komi-san (kiedyś czytałem trochę mangi) i tak się akurat złożyło, że gdy wziąłem się solidnie za naukę japońskiego to okazało się, że ta seria jest do tego idealna. Język w niej jest prosty i jest to jest dosłownie przeniesiona manga, więc mogę sobie czytać i ogarniać. Teraz nauczyłem się, że w japońskim nie mówi się, że oczy się ze sobą spotykają, a się dopasowują.
Ucząc się kanji dopiero teraz widzę, że na kursie, w którym jakiś czas temu uczęszczałem, sensei za bardzo skupiała się na nauce form grzecznościowych. Widać to szczególnie po czasownikach i przymiotnikach. Słowniki podają te formy jako odmianę i mylące może być, gdy ktoś zna tylko te wersje formalne. Trochę mi zajęło przestawienie się i ogarnięcie, o co w tym chodzi. Najłatwiej będzie to pokazać na przykładzie:
@tamagotchi: Można odbić piłeczkę i powiedzieć, że gdybyś się uczył od formy prostej to nie wiedziałbyś co znaczy czasownik w formie "masu", gdyby ktoś takiej użył. A forma "masu/desu" jest o tyle wygodna, że możesz w niej rozmawiać z każdym już od początku nauki, a nie lecieć niejako na "ty", używając formy prostej. Tak naprawdę trzeba znać obie :).
@tamagotchi: Moim zdaniem to mogłoby wprowadzić spore zamieszanie, gdyby na samiutkim początku wprowadzić od razu dwie formy. Student ledwo zaczął ogarniać różnice między zaimkami wskazującymi, a już by miał się zacząć posługiwać obiema formami czasowników, wcześniej jeszcze ogarniając, że ten czasownik to w ogóle stoi na końcu zdania. Dużo jest rzeczy do nauczenia się, więc warto je wprowadzać po kolei. Zwykle jak powiesz wszystko na raz to później jest taki
"Japoński nie gryzie" dalej jest spoko do nauki? bo już sporo lat ma, nie wiem czy coś lepszego wyszło. Też była taka strona z ćwiczeniami gdzie na gifach była pokazana pisownia między innymi, nie wiem czy jeszcze istnieje, zna ktoś?
@UczesanyPedryl: Jeśli chodzi o pisanie odręczne hiragany to ten link co podał(a) @kaszannna jest jak najbardziej spoko. Pięknie tam ktoś pisze. A to czy piszesz ładnie czy brzydko to już mniejsza. Najważniejsze żebyś się nauczył pisać kreski w dobrej kolejności i kierunku.
Ogarnijcie, Japończycy nawet jak mówią jakieś rzeczy typu"Synek wynieś śmieci" To to brzmi jak dialog ze sceny walki z jakiegoś Naruto. XD Orłajda, nani, czikasajo no sindżenanine #tokio2020 #japonia
@MxS89: Tak jak pisali, najpierw hiragana i katakana. Mam jednak jedną uwagę, naucz się najpierw jednego z nich i dopiero później weź się za drugi. Inaczej zaczną Ci się ze sobą mylić.
#japonski #jezykjaponski #japonia