Wpis z mikrobloga

Ważna zmiana, która trafiła do wydziałów komunikacji, a warto o tym wiedzieć w trakcie rejestracji pojazdu.

Jeśli sprowadzasz #samochody zza granicy, ewentualnie kupujesz auta/pojazdy z umową zagraniczną, to musisz zwrócić uwagę na ten absurd.

Jeśli umowa jest w dwóch językach (np. POLSKO-Holenderskim), gdzie językiem wiądącym na umowie jest nasz język, a tłumaczenie na holenderski jest w nawiasie to jest ok. Jeśli zaś umowa jest HOLENDERSKO-polska, to wtedy musisz mieć pieczątkę tłumacza przysięgłego xD

Niżej załączam screen umowy ogólnodostępnej w internecie, która jest nieprawidłowa. Gdyby miejscami zamienić słowa, to już byłoby ok ( ͡° ͜ʖ ͡°)

#handel #samochody #wydzialkomunikacji
blunch - Ważna zmiana, która trafiła do wydziałów komunikacji, a warto o tym wiedzieć...

źródło: image

Pobierz
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 0
@Wychwalany: Pani w okienku powiedziała, że takie są nowe wytyczne i że urzędnicy mają zwracać na to uwagę. Po podstawę prawną zaprasza do kierownika oddziału.
  • Odpowiedz
@blunch Może to będzie dla Cb szok, ale w Polsce mamy ponad 300 powiatów. W każdym z nich Panie w okienku wymyślają sobie swoje procedury. To że gdzieś tak wymyślili, nie znaczy że w powiecie obok będzie tak samo ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz