Wpis z mikrobloga

Takie pytanie: jak oglądacie filmy i seriale? Z napisami, z lektorem czy z dubbingiem? Pytam, ponieważ dość blisko mi do 40lvl, a wraz z różową oglądamy zwykle z napisami(od czasów divx) i jakiś czas temu zapytałem córki(lvl 18) jak ona ogląda i jej znajomi - odpowiedziała że sama ogląda z napisami, ale większość jej znajomych ogląda z lektorem i jak coś wychodzi na którymś tam serwisie streamingowym i nie ma lektora to mają straszny ból dupy. Jak z tym oglądaniem jest u Was?

#pytanie #seriale #film #netflix #hbogo #hbomax #disneyplus #amazonprimevideo
  • 68
  • Odpowiedz
z dubbingiem?


@enforcer: Dubbing powinien być zakazany i wrzucony do organizacji terrorystycznych. Za każdy razem to samo: dialogi są ciche, ale jak ktoś pierdnie, to okna wypadają.

Osobiście z lektorem, bo w temu mogę skupić sie w 100% na filmie.
  • Odpowiedz
@enforcer: Jeśli chodzi o bajki itp, to jak najbardziej dubbing. Ostatnio chciałem obejrzeć Thor: Miłość i grom, patrzę
a tam (dubbing) no i dałem sobie spokój xD

poczekam na inną wersje.
  • Odpowiedz
@enforcer: Lektor sie sprawdza w starych filmach ktore tak ogladalo sie za dzieciaka w tv, ot takie przyzwyczajenie, podobnie z dubbingiem np do harrego pottera - ogladalo sie tak 100x na tvnie to mimo ze polskim dubbingiem w live action gardze tak w tego typu produkcjach nadal sprawia mi przyjemnosc.
  • Odpowiedz
@enforcer wszystkie opcje oglądam, zależy od czasu i filmu/serialu czy gry.

Jak jest to typowy film na którym się skupiam no to napisy, jak robię jakaś powtórkę albo puszczę sobie w tle jak coś robię no to lektor/dubbing. Ten ostatni stanowi też ciekawą wartość dodaną więc jak ponownie oglądam to zawsze ciekawie jest się zapoznać z trochę inną interpretacją postaci.
  • Odpowiedz
@enforcer: Oglądam tylko w oryginalne, dlatego oglądam głównie anglojęzyczne kino. Nie lubię napisów bo nie mam podzielnej uwagi.
Z kolei lektor uważam odbiera filmowi, nie po to płacą aktorom ogromne pieniądze aby potem słuchać jakiegoś typa co beznamiętnie czyta dialogi. Zresztą filmy są często źle przetłumaczone, wycinane są żarty itd.
Kwestia dubbingu jest jeszcze prostsza: zdelegalizować. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@masterx: Nie znają sie.

W dubbingu najbardziej mnie denerwuje to, że dialogi są ciche, a sama akcja jest strasznie głośna. Ile razy to oglądałem jakiś film (niestety) z dubbingiem, dialogi były bardzo ciche, a jak ktoś upuścił śrubkę, to mi sie szyby trzęsły.

j3b4c dubbing prądem ||
  • Odpowiedz
a wasza idiotyczna fascynacja lektorem jest tylko przez nostalgię bo przez pieniądze niebyło innego wyboru. Jak porównamy się np. z Rosją czy Ukrainą, które lata temu miały identyczną do nas sytuację obecnie dubbinguje się tam znacznie więcej od nas i jakoś nikt tam nie narzeka, a nawet się z tego bardzo cieszą. Da się? Owszem, że się da. Kilkadziesiąt lat temu w Polsce również dubbingowało się wszystko i ludzie byli
  • Odpowiedz