Wpis z mikrobloga

#idiomyzuczalka 012/?
z palcem w nosie
with your hands down
dosłownie: z twoimi rękami w-dole

Przykład użycia:
- Are you going to get this job you're applying for?
- Sure, with my hands down!

Dziś idiom dość prosty do zobrazowania w obydwu językach: to, co u nas robimy z palcem w nosie, po angielsku robimy bez używania rąk, czyli z rękami spuszczonymi w dół.

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię do następnego idiomu!

Dalej mile widziane sugestie kolejnych ciekawych i popularnych idiomów, które byłyby w miarę proste do narysowania, przynajmniej po angielsku.

Link do darmowego kursu na Memrise z wrzucanymi tu przeze mnie idiomami: https://app.memrise.com/course/6220604/idiomy-z-uczalka/

Otwarte zapisy na korepetycje/konwersacje po angielsku, łącznie z przygotowaniem do rozmów kwalifikacyjnych w IT (PIERWSZA LEKCJA GRATIS bez zobowiązań, kolejne 100 zł brutto / 60 min.): lenik.iwona@gmail.com, 886 695 041

#angielskizuczalka #angielskizwykopem #idiomy #angielski
uczalka - #idiomyzuczalka 012/?
z palcem w nosie
with your hands down
dosłownie: z...

źródło: comment_1658489775dQdktNebfXAQTnpODRKQHD.jpg

Pobierz
  • 9
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@kaczoor: no jak to sie mówi rynek nie lubi pustki xD
Drugi typek co wrzuca idiomy i ludzie robia przykłady z papajem, napisal kiedyś komentarz ze docelowo chciałby to spieniężyć jakoś. A teraz wlasnie widze posty od niej, z reklama na dole wpisu ( ͡° ͜ʖ ͡°) tez to zauważyłem ale stwierdzilem ze #!$%@? mi do tego kazdy orze jak może,nic złego nie robią.
Ale jak juz