Wpis z mikrobloga

@menda_pospolita: "England Fans" jest poprawne i wlasciwe. Znaczy tyle, co "fani (zespolu) Anglii".
"English fans" znaczyloby "angielscy fani", lub bardziej "fani z Anglii" ktorzy moga na przyklad kibicowac komus innemu, niz Anglii, bo sa na przyklad urodzonym w Anglii potomkami Wlochow, czy Dunczykow i nadal wspieraja kraj dziadkow. "England fans" natomiast obejmuje nawet Turkow kibicujacych zespolowi Anglii.