Wpis z mikrobloga

Monachium 19.08.1941
Mój kochany! Bardzo dziękuję za pocztówkę od ciebie. Dalej jest mowa o jakimś bagażu, który czeka aż się znowu zobaczą. Później jest mowa o jakiejś kolejnej pocztówce bądź też mapie (ciężko wyłapać kontekst nie mogąc rozczytać każdego słowa) skąd pochodzą jacyś ludzie, ale że nie jest to łatwe do znalezienia. Na końcu pozdrowienia od cioci i wujka.
Z tą pocztówką może się wiązać ciekawa historia, której pewnie nigdy nie poznamy
  • Odpowiedz
@ufo99: @z0z0l: @elsky

"Muchnen 19.08.41.

"Meine Liben! ???? ???? fur die karte. die koffer und? die ????? >sind ?? in mein? warfen wir noch...


Meine Lieben! Vielen dank fur die karte. Die Koffer und die ... sind da ?
  • Odpowiedz
München, den 19.8.41

Meine Lieben! Vielen Dank für die Karte. Die Koffer und die Schachtel (...) sind da u. wir warten nur noch auf Euch u. freuen uns schon. Schreibt noch eine Karte, mit welchem Zug Ihr kommt. Wir kommen and die Bahn, denn zu uns findet man nicht so leicht.
Auf ein frohes Wiedersehen u. herzliche Grüße,
Tante ... u. Onkel Walter

an:
  • Odpowiedz
moj drogi, co ci polacy wyprawiaja to niewyobrazlne, buduja obozy i gladza zydow. Trzeba jak najszybciej powiadomic hitlera. Podobno chca nas w to wrobic.


@wkoloprzegrywy: a dalej "trzeba powiadomić kronikarzy naszych ukochanych żydowskich przyjaciół, może uda im się przechować te informacje w jakiejś kapsule czasu, niech kiedyś prawda ujrzy światło dzienne, zanim ten słowiański naród nas wszystkich eksterminuje"
  • Odpowiedz
@elsky @rhund:

Meine Lieben! Vielen Dank für die Karte. Die Koffer und die Schachtel (...) sind da u. wir warten nur noch auf Euch u. freuen uns schon. Schreibt noch eine Karte, mit welchem Zug Ihr kommt. Wir kommen and die Bahn, denn zu uns findet man nicht so leicht.
Auf ein frohes Wiedersehen u. herzliche Grüße,
Tante ... u.
  • Odpowiedz
@elsky: hej udalo mi sie przetlumaczyc:
BYŁA GODZINA 2 W NOCY
I DO MOJ STARY MIAŁ NOWĄ KOBIETE.. I MÓWIŁ MI..
MÓJ STARY MIAŁ NOWĄ KOBIETE I MÓWIŁ MI ŻE JEST WPORZĄDKU
JA MÓWIE " CO TY P--------Z, TA SUKA CIE JEBIE NA KASE"
  • Odpowiedz