Wszyscy mówią "router", "switch", a w oficjalnych książkach to ostatnie urządzenie z uporem maniaka jest nazywane przełącznikiem. Kupiłem książkę w Helionie z okazji dnia admina i powiadam wam, na skutek zastąpienia "normalnych" słów ich oficjalnymi, nieużywanymi odpowiednikami (typu "protokół rozpinanego drzewa"), nie da się tego czytać, Czemu mówimy interface, a nie możemy mówić switch? Kto to ustalił? #siecikomputerowe
Czemu mówimy interface, a nie możemy mówić switch? Kto to ustalił?
#siecikomputerowe
@cefalotos
'Członek klastra' to rowniez zwrot, ktorego uzywam w jezyku polskim :)
@brokenik trasownik widziałem w jakiejś książce Cisco po polsku :D chwilę mi wtedy zajęło zrozumienie o co chodzilo autorowi