Wpis z mikrobloga

@Pachlak: Ufoludki to nie jest najlepsze tłumaczenie, ponieważ odnosi się do angielskiego pojęcia UFO czyli Unidentified Flying Object czego polskim odpowiednikiem jest NOL - Niezidentyfikowany Obiekt Latający.
Nie twierdzę, że należy tworzyć nowe słowa typu nololudki :)
Tutaj najbardziej pasować powinno słowo - kosmici