Co tu się o------o to ja nie wiem - korzystam z portalu zalukaj, żeby sprawdzić jakie fajne filmy ostatnio są dostępne w lepszych jakościach bo na tym portalu to tak średnio oglądać. Paczę - jest film The Great Wall lektor 1080 - myślę ooo zobaczymy. Wchodzę i moje uszy cierpią https://zalukaj.com/zalukaj-film/25745/wielki_mur_the_great_wall_2016_.html

Przypomniały mi się czasy bazarowych kaset VHS - gdzie w domu lektorzy nagrywali swoje tłumaczenia ( ͡° ͜ʖ ͡
  • 22
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@NukeButton wejdź na rwmfm.pl do zakładki ekipa tam sporo prezenterów o prezenterek ma swoje próbki głosu. Plus możesz zajrzeć na audycje w archiwum. Jak by co jestem zainteresowany. @TySzafa dzięki za info
  • Odpowiedz
Ma ktoś może VHS albo DVD filmów Goście Goście, oraz Goście Goście II z lektorem Mirosławem Uttą ?

#film #lektor #vhs #dvd

Przeszukałem cały internet, w poszukiwaniu kopii właśnie z tym lektorem, całe allegro aby kupić.. nie ma nigdzie.
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dlaczego w kinach nie praktykują już lektorów? Oczywiście odpadają dubbingi, ale nie sądzę, żeby dogranie lektora było jakimś duży problemem, a i nie przeszkadza, i nie denerwuje. Wręcz przeciwnie - według mnie komfort oglądania jest lepszy.

Napisy mi niby nie przeszkadzają jakoś mocno, język też znam na w miarę przyzwoitym poziomie, jednak niestety nie aż na tyle, żeby bez żadnego problemu obejrzeć cały film. Do kina chodzę rzadko, zazwyczaj po to, żeby
  • 11
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Jainapl: ja z kolei nie rozumiem jak można zrezygnować z najlepszej możliwej jakości dzwięku w zamian za lepszego bądź gorszego lektora...TYLKO NAPISY!( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
Lektor w filmach i serialach. Jak ja tym gardzę.
Siedzi taki typ/typiara i czyta z kartki teksty z filmu. Czyta od niechcenia, w sposób taki, że najchętniej by mu się w ryj wyjechało. Dodatkowo zagłusza całkowicie muzykę, efekty dźwiękowe, oryginalne dialogi. Same testy też najczęściej przekręcone/niepełne w stosunku do tego co faktycznie jest w filmie.

Kto to w ogóle ogląda taki shit?
Po co też coś takiego oglądać ja pytam?

Rozumiem,
  • 10
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kto to w ogóle ogląda taki shit?


@damw: Ja tam uwielbiam jak w "Latającym Cyrku" Gudowski czyta przekład Beksińskiego albo "Chłopaków z Baraku" z Walentowiczem. No, ale ja jem truskawki z cukrem #pdk
  • Odpowiedz
@damw: Moim rodzicom jest wygodniej oglądać cos z lektorem, bo słabo widza napisy (a w niektórych filmach są zle zrobione i albo za szybko lecą albo w ogóle zle synchro/zle tłumaczenie). A nie będziemy kupować nowych wielgasnych monitorów ani telewizorów. Hasła ze to trzeba nosic okulary albo usiąść bliżej proszę sobie wsadzić w kieszeń.
Sama czasem sobie cos wlacze z lektorem np jak cos gotuje. Bo wtedy nie jestem w
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#ankietaantoniusza #filmzantoniuszem #kino #filmy #lektor

Głos którego lektora najbardziej lubisz?

Głos którego lektora najbardziej lubisz?

  • Andrzej Matul 16.7% (1)
  • Janusz Szydłowski 0% (0)
  • Jarosław Łukomski 0% (0)
  • Jerzy Rosołowski 0% (0)
  • Marek Gajewski 16.7% (1)
  • Tomasz Orlicz 0% (0)
  • Zdzisław Szczotkowski 0% (0)
  • Janusz Kozłowski 0% (0)
  • Lucjan Szołański 16.7% (1)
  • Janusz Knapik 50.0% (3)

Oddanych głosów: 6

marek_antoniusz - #ankietaantoniusza #filmzantoniuszem #kino #filmy #lektor 

Głos ...
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 85
Wczoraj na komedi central był zwiastun nowego sezonu Teorii Wielkiego Podrywu. Jakiś tam dialog.
Oryginalna wersja brzmiała: we are not white trash family.
Wersja z lektorem: nie jesteśmy rodziną śmieciarzy.
top kek.
#heheszki #lektor
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@bulasss: Tak, mnie tez to boli. Tymbardziej, ze tak przetlumaczono tylko reklamówkę, w całym odcinku jest juz użyta "biała chołota".
Ale generalnie na CC jest w tłumaczeniu masa uproszczeń i głupot wynikających z brak obycia tłumaczy z popkultura stanów. Szkoda pracy lektora, ktory naprawdę sie przykłada a tekst jest najcześciej bez sensu i polotu.
  • Odpowiedz
Tak sobie myślę, że gdyby Krystyna Czubówna zrezygnowała z bycia lektorem programów przyrodniczych..

#tv #tvp #lektor #heheszki

To na jej miejsce wrzuciłbym tego gościa z ARHN.EU

Byłoby git w cipkę na sześć
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

W TVPuls ma lecieć jakaś amerykańska podróba "13 dzielnicy", w której ma występowac znany raper RZA. Lektor odczytał jego ksywkę dosłownie jako "Rza". To dziwne, mi się zawsze wydawało, że jego ksywkę czyta sie jako "Riza".
#jaktosiewymawia #rza #rap #muzyka #lektor #tvpuls
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach